Читаем The Cloud Atlas полностью

But no man could survive in that ocean for more than a few minutes, certainly not one with a chute weighing him down, and so the pilot circled back, landed-a rather skillful, brave act, he insisted to all concerned, and it must have been, because he earned the Navy Cross for doing so, or for saving me. He motored as close as he could and then sent two profane crew members out in an inflatable to collect me, still conscious.

He had turned around to rescue me promptly, but the approach and landing still took time. I know now that I was only minutes from death. I didn't know that then. I didn't know the water was so cold that sailors who went overboard in Alaskan waters frequently died, especially farther north-even if the alarm had been sounded immediately even if rescuers worked as fast as they were able. The water was always faster. But I wasn't thinking about death. I was thinking about three things, all at once: the knifing cold in my fingers and ears and feet, the way the water tasted nothing like the ocean in Southern California, and most of all: the balloon.

Almost too numb to form the words, I pleaded with my rescuers to collect the balloon as well. I could see the quick calculus cross their faces: brave or stupid, he's earned at least one favor from us. Plus, there was the added benefit of knowing I would suffer, cold and wet, while they collected what they could.

“Just one problem with that plan, Sarge,” one of them said. “Who takes care of the bombs? They don't pay any of us to do that. And you don't look in any shape to do it.”

“Just-they're probably missing,” I twisted around to look. “They would have gone off by now.” It was right about the point I saw them silently reach a mutual “What the hell?” that I decided to go myself. “Stay here,” I said. “Better yet, move back a ways.”

We'd landed at a thin gravel beach at the edge of a broad bay. The balloon itself had washed ashore, but the control frame had sunk in the shallow water where it fell. I missed my boots, but I also realized they probably would have dragged me straight to the bottom. I tried wading in after the frame-it was just two or three feet of water-but the shock of the cold water once more was so painful and absolute that I had to retreat. I went over to the balloon and pulled. I could feel everyone watching-the landing crew, the guys aboard the boat-but it was Sergeant Redes I was worried about. I was hoping he couldn't see me from wherever he was, because he would never have condoned something so foolish. A bomb on the shore of a deserted island was not a bomb you risked your life for.

More to the point, you certainly didn't tug on it. I felt a thud in my chest and saw the water suddenly boil, and a plume of water shoot up about twelve feet behind the control frame. I was still so taken with the magic of the balloon's appearance that my first thought was not bombs, but sea monsters!-and then I got back to work.

Once the water settled, I looked at the control frame carefully. One of the bombs-the last remaining bomb, it appeared-had fallen off. I hauled what remained up onto the gravel and righted it.

I'd seen one from afar at Fort Cronkhite, and up close in Gurley's Quonset hut, and in the training film he had yet to sit through. But this one seemed extraordinary. Not just because Lily had led me here, but because I was here. I had found it. Mine. It was, as Gurley might have said, a beautiful specimen, largely intact. Fresh from the ocean, still dangling fuses and ropes, it looked like a giant mechanical jellyfish, less a product of war than of some mad Victorian scientist.

I waved the guys over; they hesitated. I frowned, I was freezing. I'd found my prize and wanted to go. I turned back to the control frame and thought about how it resembled the one I'd seen in the film. Mine looked nicer, I thought. I could see the expressionless, silent man in the film point out different features of the device while an invisible narrator droned on. The silent man onscreen never showed a trace of emotion, but I remembered how the narrator's voice had speeded up just once: A good location to look for booby taps is under the-I looked up. The crew was walking toward me now. I shouted at them to stop.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер