Читаем The catcher in the rye полностью

I heard my mother go out and close the door. I waited a couple of minutes. Then I came out of the closet. I bumped smack into old Phoebe when I did it, because it was so dark and she was out of bed and coming to tell me. “I hurt you?” I said. You had to whisper now, because they were both home. “I gotta get a move on,” I said. I found the edge of the bed in the dark and sat down on it and started putting on my shoes. I was pretty nervous. I admit it.

“Don’t go now,” Phoebe whispered. “Wait’ll they’re asleep!”

“No. Now. Now’s the best time,” I said. “She’ll be in the bathroom and Daddy’ll turn on the news or something. Now’s the best time.” I could hardly tie my shoelaces, I was so damn nervous. Not that they would’ve killed me or anything if they’d caught me home, but it would’ve been very unpleasant and all. “Where the hell are ya?” I said to old Phoebe. It was so dark I couldn’t see her.

“Here.” She was standing right next to me. I didn’t even see her.

“I got my damn bags at the station,” I said. “Listen. You got any dough, Phoeb? I’m practically broke.”

“Just my Christmas dough. For presents and all. I haven’t done any shopping at all yet.”

“Oh.” I didn’t want to take her Christmas dough.

“You want some?” she said.

“I don’t want to take your Christmas dough.”

“I can lend you some,” she said. Then I heard her over at D.B.’s desk, opening a million drawers and feeling around with her hand. It was pitch-black, it was so dark in the room. “If you go away, you won’t see me in the play,” she said. Her voice sounded funny when she said it.

“Yes, I will. I won’t go way before that. You think I wanna miss the play?” I said. “What I’ll do, I’ll probably stay at Mr. Antolini’s house till maybe Tuesday night. Then I’ll come home. If I get a chance, I’ll phone ya.”

“Here,” old Phoebe said. She was trying to give me the dough, but she couldn’t find my hand.

“Where?”

She put the dough in my hand.

“Hey, I don’t need all this,” I said. “Just give me two bucks, is all. No kidding — Here.” I tried to give it back to her, but she wouldn’t take it.

“You can take it all. You can pay me back. Bring it to the play.”

“How much is it, for God’s sake?”

“Eight dollars and eighty-five cents. Sixty-five cents. I spent some.”

Then, all of a sudden, I started to cry. I couldn’t help it. I did it so nobody could hear me, but I did it. It scared hell out of old Phoebe when I started doing it, and she came over and tried to make me stop, but once you get started, you can’t just stop on a goddam dime. I was still sitting on the edge of the bed when I did it, and she put her old arm around my neck, and I put my arm around her, too, but I still couldn’t stop for a long time. I thought I was going to choke to death or something. Boy, I scared hell out of poor old Phoebe. The damn window was open and everything, and I could feel her shivering and all, because all she had on was her pajamas. I tried to make her get back in bed, but she wouldn’t go. Finally I stopped. But it certainly took me a long, long time. Then I finished buttoning my coat and all. I told her I’d keep in touch with her. She told me I could sleep with her if I wanted to, but I said no, that I’d better beat it, that Mr. Antolini was waiting for me and all. Then I took my hunting hat out of my coat pocket and gave it to her. She likes those kind of crazy hats. She didn’t want to take it, but I made her. I’ll bet she slept with it on. She really likes those kind of hats. Then I told her again I’d give her a buzz if I got a chance, and then I left.

It was a helluva lot easier getting out of the house than it was getting in, for some reason. For one thing, I didn’t give much of a damn any more if they caught me. I really didn’t. I figured if they caught me, they caught me. I almost wished they did, in a way.

I walked all the way downstairs, instead of taking the elevator. I went down the back stairs. I nearly broke my neck on about ten million garbage pails, but I got out all right. The elevator boy didn’t even see me. He probably still thinks I’m up at the Dicksteins’.

<p>24</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука