Читаем The Case of the Grinning Gorilla полностью

Mason, watching her said, “We’d like very much to have your co-operation, Mrs. Blevins. We’d be willing to pay you for any inconvenience that...”

“That’s what Mr. Drake told me, but there are some things that money can’t buy.”

“Could you give us a hint?” Mason asked.

She hesitated.

Mason smiled and said, “You were already married to the man and...”

“Oh, all right,” she blurted. “I was a fool. I kept letting Alan hypnotize me. I’d have a headache and he would put me to sleep and I’d wake up in a minute or two and the headache would be all gone, and I’d feel just wonderful, completely relaxed. Sometimes when I was nervous and couldn’t sleep, he’d give me a brief hypnotic treatment with a post-hypnotic suggestion. Then I’d become so sleepy that I simply couldn’t hold my head up and... well, that’s the way it would happen.

“Then, as I told you, things got to the point where the glamour wore off and... well, I was working and — I don’t know how to tell you this.”

Mason said, “There was another man?”

“Alan thinks there was.”

“Was there?”

“Alan thinks there was,” she repeated tonelessly.

“Go on,” Mason said, “what happened?”

“Well, one night Alan was working, and I had a sudden crazy desire to put down in writing a lot of things about my private life, things that ordinarily I wouldn’t ever tell anyone about. I wanted to put those things in writing and hide the paper in the back of a drawer under a collection of photographs — I just couldn’t keep from it. I wrote out a lot of things about my private life and about what had happened and put it there under the photographs in the drawer.”

“And then?” Mason asked.

“The next morning I suddenly realized what a crazy thing I’d done and I wanted to get that paper and burn it up. I went to the drawer and... well, you know the answer, the paper was gone.”

“You mean it had been a post-hypnotic suggestion?”

“That’s right. I didn’t even know that he’d hypnotized me. I still don’t know when he had hypnotized me, but he had left that post-hypnotic suggestion in my mind. So then I knew that he had the paper, and the stuff in there was evidence that he could have used against me.”

“In a divorce case?”

Her face flushed. “Yes.”

“What did you do?”

“I was so darned mad I believe I could have killed him, but I was smart by that time. There are some games two people can play. I didn’t let on that I knew a thing in the world about the paper being gone. I waited about two days and then I started searching the house. I took one day to stay home from work and, believe me, I went through that house from top to bottom. I finally found the paper.”

“Where?”

She laughed. “He was smart. He’d taken up one corner of the carpet, pulled it back and slid the paper in under the corner.”

“So what did you do with the paper?”

“I destroyed it, and then I walked right out of that house and went to a lawyer and filed suit for a divorce. I never went back and let Alan get in a position where he could clap those steel-gray eyes on me again.”

“He could hypnotize you quickly?”

“Apparently all he had to do was to snap his fingers and I’d be under the influence.”

“Go on,” Mason said.

“Well, Alan thought that he had me. He thought that I couldn’t do a thing, but then when he went to look for his evidence it was gone and... well, I’d sued him for mental cruelty and there were a lot of things that he didn’t want to have come out, so... well, I got my decree.”

“And remarried?” Mason asked.

She colored a bit and said, “Not yet. My decree isn’t final.”

“When will it be final?”

“In another week.”

“And then you’re going to remarry?”

“Yes.”

“To a man you’ve known for some time?”

“Yes.”

“He’s not a hypnotist, I take it,” Mason said, smiling.

“You can bet money on that, Mr. Mason.”

Mason opened his wallet, took out four fifty-dollar bills, and said, “Here’s two hundred dollars, Mrs. Blevins, that will pay for your time and compensate you for any inconvenience. Those might help on your trousseau.”

She accepted the money, folded it, placed it in her purse, looked up at Mason with eyes that were filled with gratitude.

“Mr. Mason, that’s... well, that’s just fine of you.”

“We certainly appreciate your frankness,” Mason said. “Now could you tell us whether Alan ever hypnotized you and made you think something had happened that didn’t.”

“Oh, yes. That was one of his pet stunts. He’d hypnotize a person and give him a long song and dance about what had happened, and tell the person to wake up and not to think about the thing for an hour or two hours, but gradually to absorb the narrative into his memory as an actual experience, and then after two hours, as a post-hypnotic suggestion, to start telling about it.”

“And people would do that?”

“Some of them would. Of course, you can’t hypnotize everyone, Mr. Mason, and...”

“I understand. Now do you know whether he ever hypnotized Josephine Kempton, Mr. Addicks’ housekeeper?”

“I think he did. I once heard him mention something he had done with her by way of demonstrating a point to Mr. Addicks.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив