Читаем The Case of the Grinning Gorilla полностью

“It’s about a matter that puzzles me, and, very frankly, Mr. Mason, it may be of some possible advantage or some possible disadvantage to your client, Josephine Kempton. I am assuming that you’re anxious to get information concerning her connection with the case, and I’m anxious to get some information from you gentlemen.”

“How soon?” Mason asked.

“Just as soon as you conveniently can arrange it.”

Mason said, “Be over here in fifteen minutes. I’ll have Etna here.”

He hung up the phone, said to Della Street, “Get James Etna on the phone, Della, and tell him that we have an important conference with Hardwick. Tell him to come right over.”

Della Street nodded.

Mason said, “I’ll be back by the time Etna gets here,” and walked down the corridor to Paul Drake’s office.

“Drake in?” Mason asked the switchboard operator.

She nodded and said, “Go right on in, Mr. Mason. He’s alone. I’ll tell him you’re coming.”

“Thanks,” Mason said, opened the gate in the low partition which walled off the small reception room, and walked down the long corridor to Drake’s office.

Drake was hanging up the phone just as Mason entered.

“Hello,” Mason said. “Anything new?”

“I’m digging away,” Drake said, “getting a lot of material but I haven’t correlated it yet. It’s a lot of miscellaneous odds and ends.”

Mason said, “Sidney Hardwick, who was Benjamin Addicks’ attorney in his lifetime, and who presumably is representing the estate, is coming over right away to see me. I can tell from the way he’s acting that there’s something on his mind, something that is bothering him to beat the devil. Any idea what it is?”

Drake shook his head. “Not yet I haven’t. Give me another two or three hours and I’ll probably find out.”

“Give me fifteen minutes and I’ll find out,” Mason said, grinning.

Drake said, “A preliminary test shows that Addicks had .32 percent of alcohol in his blood when he was killed. That was enough to put him into a deep sleep. There is evidence indicating he had previously had an even greater concentration of blood alcohol.

“I don’t need to educate you on the mathematics of alcoholism, Perry, but generally the confused state of intoxication starts with around.15 percent of alcohol in the blood. At .3 percent to .4 percent the subject is really and truly drunk, that is, stuporous, staggering drunk.

“Now Benjamin Addicks had .32 percent of alcohol in his blood. The police know exactly when Mrs. Kempton arrived at the house. They’ve been able to check with the driver of the bus. She was actually on the bus she claimed to have taken.

“It’s a cinch that Addicks at that point was too intoxicated to think clearly. Apparently he’d been drinking right up to the time that he lay down on the bed and passed out. Blood alcohol decreases at the rate of.02 to.04 percent per hour after absorption.”

“What caused him to start a drinking spree like that, Paul?”

“Damned if I know. It must have been something important.”

“Find out anything about those telephone bills?” Mason asked.

“Not yet, but I’ll have that information within an hour. I’m arranging to get copies of all the telephone bills.”

“How are you doing that, Paul?”

“I’d rather not tell you. I’m sticking my neck out a little. The point is that I’m getting them.”

“As soon as you get some information, let me know. Now tell me about this Alan Blevins. Is he a hypnotist?”

“I’ll say he is, a darn good one. Incidentally, he doubts if a gorilla can be hypnotized by ordinary methods. That is, he claimed he had induced the equivalent of a hypnotic state in a gorilla, but when he had done that there was no way to make suggestions direct to the subconscious mind. With a human being you do it by speech. With a gorilla you have no bridge from your mind to his. The animal merely sleeps. There’s hardly any way of telling whether it’s a hypnotically induced sleep or a natural sleep.”

“Blevins had been discharged?”

“Yes.”

“Some words?”

“I gathered there was no ill feeling. Nathan Fallon brought him the bad news. Addicks even refused to discuss the matter. The whole crew was fired at once.”

“So Blevins hated Addicks?”

“Could have.”

“Find out where he was last night,” Mason said.

“I already have,” Drake said. “He is a bachelor. His wife divorced him two years ago. He said he was home, that he watched television and then went to bed.”

“No corroboration?”

“Just his word, so far. Want me to check it further?”

“I sure do. Why did his wife divorce him, Paul?”

“Mental cruelty. She alleged he was always hypnotizing her, trying to use her as a subject, making her ridiculous and all of that.”

“Find out more about it,” Mason said. “Locate her, Paul. I want to talk with her.”

Drake made a note.

“Anything else?”

“Guess that’s all. I’ll get on back and see what Hardwick wants. He should be about due.”

“One other thing,” Drake said. “Blevins tells me he taught Addicks how to hypnotize.”

“Why?”

“Addicks wanted him to.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив