Читаем The Burgundian's tale полностью

<p>Kate Sedley</p><empty-line></empty-line><p>The Burgundian's Tale</p><p>One</p>

It had not been a good year.

To begin with, I was neither as skilled nor as careful a lover as I had thought myself, with the result that, in the late summer of 1479, Adela found herself pregnant yet again. But although this proved a source of worry to us both, and the cause of constant reproaches from my former mother-in-law and Adela’s cousin, Margaret Walker, we were all three plunged into mourning when, the following April, the child died within four days of her birth.

Adela’s grief, however, went deeper than mine. She already had two sons: five-year-old Nicholas by her first husband, Owen Juett, and almost-two-year-old Adam by me. Our family’s only girl, Elizabeth, also five, was my child by my first wife, Lillis Walker. Adela would have liked a daughter of her own. So she unreservedly mourned the lost child, while my misery was secretly tempered by feelings of relief that, for the present at any rate, there was no sixth mouth to feed or back to clothe. But I was unable to hide my emotions well enough to deceive Adela, and as spring once more blossomed into early summer, the atmosphere between us grew increasingly strained.

To make matters worse, as a cold and rainy April turned into an even wetter, chillier May, Margaret Walker caught a rheum that settled on her chest. She needed careful nursing, and my wife repaid her cousin’s many past kindnesses by moving her from her cottage in Redcliffe into our house in Small Street, putting her to bed in Elizabeth’s chamber and shifting my daughter and a spare mattress into our room to sleep alongside us (arrangements which, however unavoidable, were not conducive to marital harmony). By mid-May, the relationship between my wife and myself was at breaking point, and I decided it was high time I took to the road again instead of peddling my wares in and around Bristol, as I had been doing now for over a year.

I informed Adela of my decision and waited for her protests. Instead, she greeted it with such obvious relief that I realized our marriage was in a more parlous state than I had imagined. Time, indeed, for me to be on my travels! The only decision left to be made was in which direction to go.

But I need not have bothered my head on the subject. As so often in the past, fate was ready and waiting to take a hand in my affairs.

I was busy in the kitchen, restocking my pack and making room for a spare shirt and pair of hose, while Adela brushed my jerkin clean of dirt and dog hairs and my children screamed and charged around the house, completely indifferent to my imminent departure.

‘You’ll have to take Hercules with you,’ my wife declared, turning her attention to my mud-caked boots. ‘I can’t cope with him and that cur of Margaret’s. They hate one another.’

‘Hardly surprising.’ I rushed to the defence of my canine friend. ‘This is Hercules’s house.’ I stared with dislike at the little black-and-white dog adopted by Margaret Walker when it had been abandoned by its former mistress, and which, for some unknown and utterly ridiculous reason, she had christened Cherub. A less cherubic-natured hound it would have been difficult to find. ‘If I take Hercules with me, in a week or two, when I return, that dog will have usurped his place.’

‘He’ll be company for you,’ Adela argued, scraping the last of the dried mud from the soles of my boots and starting to polish them with a piece of soft rag. ‘Now, who can that be?’ she added irritably as someone banged loudly on the outer door.

She went to answer the summons and returned a few moments later looking worried and followed by a sergeant-at-arms from the castle.

He saluted me and asked, ‘Roger the Chapman?’

‘I’m Roger Chapman, yes.’ I eyed the man warily. ‘Who wants to know?’

‘Your presence is required up at the castle, Master Chapman.’ He smiled in what I suppose was meant to be a reassuring way, but one which was rendered sinister by several broken and blackened front teeth. Hercules gave a threatening growl.

‘That doesn’t answer my question,’ I snapped. ‘Who requires my presence and why?’

For a moment, the sergeant-at-arms looked as though he might not pander to my curiosity; then he shrugged.

‘The King’s nephew, John de la Pole, Earl of Lincoln,’ was the astonishing reply.

‘John de — Who? — What?’ I stuttered.

The man repeated the message, adding, ‘And also Master Timothy Plummer, Spymaster-General to the Duke of Gloucester and formerly to His Grace the King.’

Timothy! Things began to make a little more sense, although not much. I remembered uneasily that, the previous summer, I had thwarted certain of the spy’s deep-laid plans. But that could have nothing to do with this particular summons, surely? I sighed. There was only one way to find out.

‘Very well,’ I said. ‘Shall we get this over with?’

I kissed Adela and squeezed her hand. ‘I’ll be back. And soon.’

‘I certainly hope so.’ She looked pointedly at the sergeant. ‘You’ve done nothing wrong.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне