“It is not only the totality of the facts that ruins my client, gentlemen of the jury,” he exclaimed, “no, my client is ruined, in reality, by just one fact: the corpse of his old father! Were it simply a homicide, you, too, would reject the accusation, in view of the insignificant, the unsubstantiated, the fantastic nature of the facts when they are each examined separately and not in their totality; at least you would hesitate to ruin a man’s destiny merely because of your prejudice against him, which, alas, he has so richly deserved! But here we have not simply a homicide, but a parricide! This is impressive, and to such a degree that the very insignificance and unsubstantiatedness of the incriminating facts become not so insignificant and unsubstantiated, and that
even in the most unprejudiced mind. Now, how can such a defendant be acquitted? And what if he did kill him and goes unpunished—that is what everyone feels in his heart, almost unwittingly, instinctively. Yes, it is a horrible thing to shed a father’s blood—his blood who begot me, his blood who loved me, his life’s blood who did not spare himself for me, who from childhood ached with my aches, who all his life suffered for my happiness and lived only in my joys, my successes! Oh, to kill such a father—who could even dream of it! Gentlemen of the jury, what is a father, a real father, what does this great word mean, what terribly great idea is contained in this appellation? We have just indicated something of what a true father is and ought to be. In the present case, with which all of us are now so involved, for which our souls ache—in the present case the father, the late Fyodor Pavlovich Karamazov, in no way fitted the idea of a father that has just spoken to our hearts. That is a calamity. Yes, indeed, some fathers are like a calamity. Let us examine this calamity more closely—we must not be afraid of anything, gentlemen of the jury, in view of the importance of the impending decision. We more especially ought not to be afraid now, or, so to speak, to wave certain ideas away, like children or frightened women, as the highly talented prosecutor happily expressed it. Yet in his ardent speech my esteemed opponent (my opponent even before I uttered my first word) exclaimed several times: ‘No, I shall not turn over the defense of the accused to anyone, I shall not yield his defense to the defense attorney from Petersburg—I am both prosecutor and defender!’ So he exclaimed several times, and yet he forgot to mention that if this terrible defendant was, for all of twenty-three years, so grateful just for one pound of nuts given him as a child by the only man who was ever nice to him in his paternal home, then, conversely, such a man could not fail to remember, for all those twenty-three years, how his father had him running around barefoot ‘in the backyard, without any shoes, his little britches hanging by one button,’ as the philanthropic Dr. Herzenstube put it. Oh, gentlemen of the jury, why need we examine this ‘calamity’ more closely, why repeat what everyone already knows! What did my client meet when he came home to his father? And why, why portray my client as heartless, as an egoist, a monster? He is unbridled, he is wild and stormy, that is why we are trying him now, but who is responsible for his destiny, who is responsible that for all his good inclinations, his noble, sensitive heart, he received such an absurd upbringing? Did anyone teach him any sense at all, has he been enlightened by learning, did anyone give him at least a little love in his childhood? My client grew up in God’s keeping—that is, like a wild beast. Perhaps he longed to see his father after so many years of separation; perhaps a thousand times before then, recalling his childhood as if in sleep, he had driven away the loathsome ghosts of his childhood dreams, and longed with all his soul to vindicate his father and embrace him! And now what? He meets with nothing but cynical jeers, suspiciousness, and pettifoggery over the disputed money; all he hears daily, ‘over the cognac,’ are talk and worldly precepts that make him sick at heart; and, finally, he beholds his father stealing his mistress away from him, from his own son, and with the son’s own money—oh, gentlemen of the jury, this is loathsome and cruel! And this same old man complains to everyone about the irreverence and cruelty of his son, besmirches him in society, injures him, slanders him, buys up his promissory notes in order to put him in jail! Gentlemen of the jury, these souls, these people who seem hardhearted, stormy, and unrestrained, people like my client, sometimes, and indeed most often, are extremely tenderhearted, only they keep it hidden. Do not laugh, do not laugh at my idea! Earlier the talented prosecutor laughed mercilessly at my client, pointing to his love for Schiller, his love for ‘the beautiful and lofty.’ I should not laugh at that if I were him, if I were a prosecutor! Yes, these hearts—oh, let me defend these hearts, which are so rarely and so wrongly understood—these hearts quite often thirst for what is tender, for what is beautiful and righteous, precisely the contrary, as it were, of themselves, of their storminess, their cruelty—thirst for it unconsciously, precisely thirst for it. Outwardly passionate and cruel, they are capable, for instance, of loving a woman to the point of torment, and inevitably with a lofty and spiritual love. Again, do not laugh at me: it most often happens precisely so with such natures! Only they are unable to conceal their passion, at times very coarse— and that is what strikes everyone, that is what everyone notices, and no one sees the inner man. On the contrary, all such passions are quickly spent, but at the side of a noble, beautiful being this apparently coarse and cruel man seeks renewal, seeks the chance to reform, to become better, to become lofty and honest—’lofty and beautiful,’ much ridiculed though the phrase may be! I said earlier that I would not venture to touch on my client’s romance with Miss Verkhovtsev. Yet I may allow myself half a word: what we heard earlier was not testimony, but only the cry of a frenzied and vengeful woman, and it is not for her, no, it is not for her to reproach him with betrayal, because she herself has betrayed him! If she had had a little time to think better of it, she would not have given such testimony! Oh, do not believe her, no, my client is not a ‘monster,’ as she called him! The crucified lover of mankind, as he was going to his cross, said: ‘I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep, so that not one will be destroyed . . .’[349] Let us, too, not destroy a human soul! What is a father, I was asking just now, and exclaimed that it is a great word, a precious appellation. But, gentlemen of the jury, one must treat words honestly, and I shall allow myself to name a thing by the proper word, the proper appellation: such a father as the murdered old Karamazov cannot and does not deserve to be called a father. Love for a father that is not justified by the father is an absurdity, an impossibility. Love cannot be created out of nothing: only God creates out of nothing. ‘Fathers, provoke not your children,’ writes the apostle,[350] from a heart aflame with love. I quote these holy words now not for the sake of my client, but as a reminder to all fathers. Who has empowered me to teach fathers? No one. But as a man and a citizen I call out—