Turmoil ensued. I do not remember everything in order, I was excited myself and could not follow. I know only that afterwards, when everything had quieted down, and everyone realized what had happened, the marshal got a telling off, though he thoroughly explained to the authorities that the witness had been well all along, that the doctor had examined him an hour ago when he felt slightly ill, but that before entering the courtroom he had spoken coherently, so that it was impossible to foresee anything; that he himself, on the contrary, had demanded and absolutely wanted to testify. But right after this scene, before everyone had at least somewhat calmed down and recovered, yet another scene broke out: Katerina Ivanovna had hysterics. She began sobbing, with loud shrieks, but would not leave, struggled and begged not to be taken away, and suddenly cried out to the judge:
“I have one more piece of evidence to give, at once ... at once . . .! Here is a paper, a letter ... take it, read it quickly, quickly! It’s a letter from that monster, that one, that one!” she was pointing at Mitya. “He killed his father, you’ll see now, he writes to me how he’s going to kill his father! And the other one is ill, ill, he’s delirious! I’ve seen for three days that he’s delirious!”
So she cried out, beside herself. The marshal took the paper she was holding out to the judge, and she, collapsing on her chair and covering her face, began sobbing convulsively and soundlessly, shaking all over and suppressing the slightest moan for fear of being put out of the courtroom. The paper she handed over was that same letter Mitya had written from the “Metropolis” tavern, which Ivan Fyodorovich referred to as a document of “mathematical” importance. Alas, it was acknowledged precisely as mathematical, and had it not been for this letter, Mitya would perhaps not have perished, or at least not have perished so terribly! I repeat, it was difficult to follow all the details. Even now I picture it as so much turmoil. The presiding judge must at once have communicated the new document to the court, the prosecutor, the defense attorney, the jury. I remember only how they began questioning the witness. To the question of whether she had calmed down, which the judge gently addressed to her, Katerina Ivanovna exclaimed impetuously:
“I am ready, ready! I am quite capable of answering you,” she added, apparently still terribly afraid that for some reason she would not be listened to. She was asked to explain in more detail what this letter was and under what circumstances she had received it.
“I received it on the eve of the crime itself, but he wrote it the day before, in the tavern, which means two days before his crime—look, it’s written on some sort of bill!” she cried breathlessly. “He hated me then, because he himself had done a base thing, going after that creature ... and also because he owed me that three thousand ... Oh, he felt bad about that three thousand because of his own baseness! The three thousand happened like this—I ask you, I beg you to listen to me: three weeks before he killed his father, he came to me in the morning. I knew he needed money, and knew what he needed it for—precisely, precisely to seduce that creature and take her away. I knew that he had already betrayed me, and wanted to abandon me, and I, I myself, handed him the money then, I myself offered it to him, supposedly to be sent to my sister in Moscow—and as I was handing it to him, I looked him in the face and said he could send it whenever he chose, ‘even in a month.’ How, how could he not understand that I was telling him right to his face: ‘You need money to betray me with your creature, here is the money, I’m giving it to you myself, take it, if you’re dishonorable enough to take it...! ‘ I wanted to catch him out, and what then? He took it, he took it and went off and spent it with that creature there, in one night ... But he saw, he saw that I knew everything, I assure you, he also saw that I was just testing him by giving him the money: would he be so dishonorable as to take it from me, or not? I looked into his eyes, and he looked into my eyes and saw everything, everything, and he took it, he took my money and went off with it!”
“True, Katya!” Mitya suddenly yelled. “I looked in your eyes, knowing that you were dishonoring me, and yet I took your money! Despise the scoundrel, all of you, despise me, I deserve it!”
“Defendant,” cried the judge, “one more word and I’ll order you to be removed.”