Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

“He looks familiar,” Kirilo said, just loud enough for Nadia, Misha, and Specter to hear. He squinted. “Have I seen him before? Wait…Is he an Eagle? By God, I think that’s it. I think he’s an Eagle.” He nudged Misha. “We may have gotten lucky here.”

Nadia had no idea what Kirilo was talking about.

The man with the missing fingers finished giving instructions and ambled over. “I am Detective Novak,” he said.

“You’ve made a mistake,” Kirilo said.

“Passport, please.”

“There are no drugs here.”

“Passport.”

Kirilo handed him a blue booklet similar to the US passport.

“There’s been no crime committed here,” Kirilo said. “This warehouse belongs to me. These two men are from America. We’re negotiating a business deal.”

Detective Novak compared the photo in the book to the man before him. “What kind of business deal?”

“Auto parts,” Kirilo said. “American-made auto parts for the do-it-yourself repair market. It’s big in America, and it’s going to take off here.”

The detective returned Kirilo’s passport and turned to Nadia. “Who are you?”

Nadia glanced at Kirilo and Misha. They stared at her, radiating a ferocity that belied their inscrutable expressions. Victor, meanwhile, stood calmly behind them.

“Until an hour ago, I was this man’s girlfriend,” Nadia said, shaking her thumb at Specter. “Now I’m his ex-girlfriend. I’m an American.”

“Passport,” Detective Novak said.

Nadia handed it to him. Kirilo, Misha, and Victor exchanged blank stares with one another, as though processing her story.

Detective Novak studied and returned her passport, and did the same with Victor and Misha.

“We got an anonymous tip,” Detective Novak said, arms folded. “It was made by a man with a lot of urgency. He was very specific about the location.” The detective glanced at Kirilo. “Why would someone send us here for no reason?”

“Do I look like I give a damn?” Kirilo took a step forward. “Do you know who I am?”

Detective Novak kept chewing slowly. “No. Should I?”

“The deputy minister of internal affairs is a personal friend of mine. He is an investor in my Black Sea energy project and a frequent guest at my villa in Yalta. Your police chief is also a friend. Didn’t I see an eagle fly over your shoulder when you stepped out of the car?”

Detective Novak stopped chewing. He blinked. “What did you say?”

“I said, we both know the same people. We’re both businessmen. Surely we can come to some sort of arrangement.”

Detective Novak frowned. “It’s you who’s made a mistake. There was no eagle flying over my shoulder. There are no Eagles of Kravchenko here. Procedure will be followed. Any more discussion, and I will take you all to the station and we will sit there all night getting to the bottom of this. Procedure will be followed.”

He turned, snapped his fingers, and shouted a pair of names. Two uniformed young cops with clipboards came running.

Misha looked at Kirilo. “Eagles of Kravchenko?”

Kirilo grunted. “In 2000, the president, Kuchma, complained about a journalist by the name of Georgiy Gongadze. Kravchenko, the minister of the interior, told him he’d ‘take care of him.’ Kravchenko said he had a team of elite detectives ‘without any morals, prepared to do anything.’ His words were recorded on cassette tape by a major who was in the meeting. They found Gongadze later, decapitated in a forest. They called the detectives the Eagles of Kravchenko. This fellow looks just like one of them, but apparently he’s someone altogether different.”

Detective Novak returned with the two cops. “Look at their papers again. I want names, addresses, and phone numbers. Hotel names from the Americans.” He turned back to Nadia, Misha, and Kirilo. “Now we will search the warehouse and the cars.”

The searches and interviews proceeded at a glacial pace. Nadia checked her watch every five minutes and fidgeted in place. Half an hour later, at 5:15 p.m., the cops finished collecting information and stepped away.

“I’m looking forward to finishing our conversation,” Kirilo said to Nadia. “I think we were close to coming to a business arrangement.”

Nadia ignored him.

Detective Novak returned with Kirilo’s coat. He removed a long, cylindrical object from a special pouch in the lining. It was made of stainless steel and had a green handle and trigger at one end. It reminded Nadia of a spear gun.

“You are carrying a concealed weapon,” Detective Novak said.

“It’s not a weapon. It is a cattle prod.”

“Do you herd cattle?”

“Do you value your career?”

Detective Novak smiled, walked up to Kirilo, and handed him the coat and the cattle prod.

“We’ve completed our search,” he said. “You’re free to go, as are your men.”

Kirilo stepped between Specter and Nadia and put his arm around her shoulder. “Come with me, dear. Let me give you a ride to your hotel in my Audi.”

Nadia wrangled out of his grasp and stepped forward. “Detective, may I get a lift to the station, please? I’m not with these men anymore.”

Detective Novak glanced from Nadia to the men and back to her again. He stopped chewing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер