Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

“How did your meeting with Milan go?” he said.

Nadia had called Obon before meeting Milan, to confirm he was a legitimate member of the community.

“Fine,” Nadia said. “Have you seen him today?”

“Who, Milan?”

“Yes.”

“No. Why? Didn’t you get along?”

“Oh, yes. No, everything was fine. Just fine. I was wondering…Do you have a minute to talk?”

“Of course. I have some books that need protection. Would you mind helping?”

“My pleasure.”

They moved to a small table in the center of the room. A neat stack of old books sat beside a box of plastic book covers. Obon folded a sheet of plastic to fit the binding of the first book.

Nadia said, “Does the name Damian mean anything to you?”

“Damian. A fine name. Parents don’t choose it enough. Greek origin. Divine power. Fate.”

“No. I mean, is there a Damian in the community here?”

He slipped the front book cover into the plastic sleeve he’d created and paused. “Damian…Damian…No, I don’t think so.”

“Hmm. What about people you deal with outside New York? Anyone well-known in the broader Ukrainian American community by that name?”

He gave it some more thought and shook his head. “No. It’s an unusual given name, and I’m sure I’d remember anyone who answered to it. Why do you ask?”

He finished covering the first book and asked Nadia to put it in a glass-enclosed bookcase. The Minstrel, by Taras Shevchenko. Poet laureate, exiled for nationalism by the Soviet government.

“I overheard the name in a conversation between two people on the street,” Nadia said.

Obon studied the binding of the next book. “That sounds mysterious, Nadia. Of course, there was the infamous Damian, well-known in less savory circles, but I’m sure you’re not referring to him.”

Nadia’s ears perked up. “Really. Tell me anyways. Why less savory circles?”

“Because he was a vor.”

“A vor?”

“A member of Vorskoi Mir,” he said in Russian. He switched back to Ukrainian. “‘The Thieves’ World.’”

“Ukrainian and Russian mafiya?” Nadia said.

“If you are thinking of the crime groups that are popular in the press and films—Range Rovers, mansions, villas, and big-haired blondes—no. That is the avtoritet. ‘The authority.’ They are a younger generation defined by the pursuit of material wealth and consumption.”

He handed Nadia the second book. Boa Constrictor, by Ivan Franko. Jailed by the Soviet government for arguing Marxism was a religion of hatred.

“The vor is something entirely different,” Obon said as he began work on a third. “The literal translation of Vory v Zakony is ‘thieves with a common law.’ A loose organization of criminals that have their own set of social norms. Vory v Zakony was formed in prisons in 1682 under Peter the Great. Their members swear allegiance to an austere code of ethics. They cannot marry, have families, hold jobs, or assist the government in any way. Their stature is depicted by tattoos on their bodies. Earned in and outside of prison. They were traditionally known for their anti-materialistic behavior. Sometimes they gave back to the poor in their communities. Like Robin Hood. Most vory were vicious, but some less so. Some were held in such high regard they resolved community disputes in private courtrooms.”

Vory v Zakony still exist today?”

“Yes, but their numbers are dwindling. It’s old-school. Once the Soviet Union fell apart and capitalism came to Russia, allegiances among criminals went out the window. Young people just don’t care about the old traditions. It’s the same in prison as it is on the streets. Also, many vory died in the Bitches War in the 1950s.”

“The what?”

“The Bitches War. Stalin drafted criminals during World War II. Some vory left prison and fought for their homeland. When they returned to jail after the war, their former cellmates dubbed them ‘bitches’ for helping the government. The Bitches War broke out. Stalin encouraged it, hoping they’d all kill each other. But they didn’t. The bitches perished, the true vory survived.”

“And they’re in this country? In the United States?”

“They’re scattered everywhere. Estimates I’ve read, maybe five hundred to a thousand true vory left. Power is based on money, weapons, and willpower. The young avtoritet with global reach and connections have no interest in the old ways. A few vory did well during perestroika, abandoned their oath, and became avtoritet themselves. But for the most part, the only place where vory remain powerful is in prison.”

“And this Damian, the vor you mentioned,” Nadia said, “is he in this country? Is he in New York?”

Obon handed her the third book.

“No,” he said. “He died outside Kyiv some thirty years ago.”

Nadia cursed under her breath. She glanced at the book. The Noblewoman, by Lesya Ukrainka. First female activist. Nadia remembered reading it in Uke school, which she had attended two nights a week, from kindergarten through high school.

“I’d like to buy this,” Nadia said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер