— Мы работаем вместе в течение нескольких лет. Ты сумеешь. Просто говори о бизнесе, об успехах нашей компании. Это не так сложно, вот увидишь!
С искренней улыбкой Элейн сказала:
— Тебе там понравится.
Но Лизетт в это сомневалась. Всё же, не было никакого способа отвертеться. Она знала, что Элейн разговаривала с ней не как с другом, а как с подчинённой. А когда генеральный директор просит выполнить поручение, необходимо беспрекословно подчиняться его воле.
— Конечно. Я прилажу все усилия, — ответила Лизетт натянутой улыбкой.
— Я должна немного поспать. Спасибо, что ты выручаешь меня, — глаза госпожи Мэннинг пробежались по консервативной одежде Лизетт, и она добавила. — Поторопись, у тебя ещё очень много дел.
Лизетт покинула офис. Ей было не по себе.
Глава 2
Глава 2
Всё шло своим чередом. Платье, которое выбрала Элейн, доставили к шести часам, и ровно в 7:30 вечера лимузин стоял у дома. Лизетт была в панике, ведь через пару часов ей предстало войти в танцевальный зал, заполненный самыми богатыми людьми Восточного побережья. Этих людей можно было охарактеризовать тремя «Б»:
«
Лизетт попыталась вспомнить, когда последний раз так наряжалась. Это была свадьба её кузины, но платья, драгоценности и косметика не шли ни в какое сравнение с её сегодняшним нарядом. У Элейн определённо было чувство стиля. Красное платье, которое она послала Лизетт, было изящным, лёгким и сексуальным. Оно будто бы кричало: «
Длинные каштановые волосы водопадом расплывались по её плечам и голой спине. Лизетт посчитала, что аккуратный и еле заметный макияж хорошо дополнит её образ. «
Как только Лизетт вышла из лимузина женщина, одетая в ошеломляющее чёрное платье, приблизившись к ней, сказала:
— Вы должно быть Лизетт Берк. Госпожа Мэннинг сообщила мне, что сегодня вечером вы будите вместо неё. Я уже осмелилась включить вас в список участников сегодняшней лотереи. Поэтому теперь Вы можете спокойно отдыхать и наслаждаться вечером.
— Спасибо,— сказала Лизетт, но подумала: «
Женщина мгновенно слилась в потоке людей, одетых в шикарные смокинги и дизайнерские платья. Медленно Лизетт блуждала среди гостей, не зная с чего начать и к кому подойти. Тогда она вспомнила о конверте, который ей передал водитель лимузина. Вероятно, Элейн обо всё позаботилась. В конверте были карточки с фотографиями и именами самых значимых персон, которые собирались посетить это мероприятие. Также Элейн оставила примечание: «
Лизетт сложила все карточки в свою сумочку и начала рассматривать гостей. Спустя секунду она увидела в толпе номер 15 из списка Элейн. Это низкий и лысый мужчина, на вид лет 70. Он был весьма богат, раз Элейн поместила его в начало своего списка. Когда Лизетт приблизилась к нему, то заметила, что рядом с ним стояла высокая и очень привлекательная сопровождающей, которая заливалась звонким смехом над каждой его шуткой. Возможно, у этого старичка и было чувство юмора, но женщина явно флиртовала с ним, а он ей подыгрывал. Лизетт не стала мешать их милой беседе.
Продолжив осматривать гостей, она сразу же определила номер 19. Это мужчина среднего роста. В данный момент он одиноко стоял в сторонке. «
«
— Я бы тоже не отказался,— послышался за её спиной мягкий и низкий голос.