Читаем The Big Over Easy полностью

She lit another cigarette. “I changed the locks. I got a divorce. An ironclad prenuptial against adultery denied him any of my Yummy-Time fortune. I know nothing about his tawdry affairs because I chose not to be interested. I’m afraid to say I cannot tell you anything more.” She paused and stared at the end of her cigarette.

Mary consulted her notebook.

“Do you know where he stayed after he left you?

“I have no idea. With one of his conquests, I imagine.”

“Do you have any idea what he was up to?”

“None. He was out of my life.”

“Did he ever get depressed?” asked Jack.

She visibly started at the question and said with some surprise, “Depressed? Are you considering this might be suicide?”

“I’m sorry to have to ask you these questions, ma’am.”

She pulled herself together and assumed an air of haughty indifference. “Why should I care, Inspector? He is no longer part of my life. Yes, he often got depressed. He was an outpatient at St. Cerebellum’s for longer than I had known him. Easter was always bad for him, as you can imagine, and whenever he saw a cooking program featuring omelettes or eggs Benedict, he would fly off the handle. Whenever the salmonella recurred, I know he found life very painful. Sometimes he would wake up at night in a sweat, screaming, ‘Help, help, take me off, I’m boiling.’ I’m sorry, Officer, do you find something funny?”

She directed this last comment at Mary, who had let out a misplaced guffaw and then tried to disguise it as a sneeze.

“No, ma’am, hay fever.”

“Mrs. Dumpty,” continued Jack, unwilling to lose the momentum of the interview, “do you recognize this woman?” He placed the Viennese photo in front of her.

“No.”

“It would help if you looked at the picture before answering.”

Her eyes flicked over to it, and she inhaled deeply on the Sobranie, blowing the smoke up in the air. “One of his tramps, I daresay.”

She looked at Jack, her eyes narrowing. “I haven’t seen him for two years, Mr. Spratt. We were divorced.”

She got up and walked to the window and paused for a moment with her back to them before asking in a quiet voice, “Do you think he was in any pain?”

“We don’t believe so, Mrs. Dumpty.”

She seemed relieved.

“Thank you, Inspector. It is good to know that, despite everything.”

She gazed out the window. In the middle of the lawn was a large brick wall. It was six feet high, three feet wide and two feet thick; the bricks were covered in moss, and the mortar was beginning to crumble.

“He loved his walls,” she said absently, looking away from the structure in the garden and staring at the floor. “He had an extraordinary sense of balance. I had seen him blind drunk and asleep, yet still balanced perfectly. I had that one built for him on his fiftieth birthday. He used to tell me that when he had to go, he would die atop one of his favorite walls, that he would remain there, stone-cold dead, until they came to take him away.”

She cast another look at the brick monolith in the back garden.

“It’s his tombstone now,” she said, in a voice so low it was almost a whisper.

Jack peered beyond Humpty’s wall at a large wooden construction with a glass roof. Mrs. Dumpty guessed what he was looking at.

“That was his swimming pool. He had it built when we came here. Keen swimmer. It was about the only physical activity he excelled in. Good buoyancy and natural streamlining, you see—especially backward, with his pointy end first, if you get what I mean. If you have no other questions…?”

“Not for now, Mrs. Dumpty. Thank you.”

“Mrs. Dumpty?” said a voice from the door. “It’s time you did your thirty lengths.”

They turned to see an athletic-looking blond man aged about thirty dressed in a bathrobe. He had curly hair and large brown eyes like a Jersey cow.

“This is Mr. Spatchcock,” explained Mrs. Dumpty quickly, “my personal fitness instructor.”

Spatchcock nodded a greeting. They left her to his attentions and walked back to the car.

“Think she’s over Dumpty?” asked Mary.

“Not really. She didn’t believe he was likely to fall by accident. What did she say: ‘blind drunk and still perfectly balanced’? I think she had more to say, too. Secrets. Perhaps not to do with his death, but secrets nonetheless.”

“Most people do,” observed Mary. “Where are we going now?”

“To the Paint Box to see Mr. Foozle.”

“How is he to do with Humpty?”

“He isn’t.”

Mr. Foozle was a large man with a ruddy complexion whom Jack knew quite well, as their sons played football together. The shop was also a gallery; on the walls at present was a collection of abstract paintings.

“Mr. Spratt!” said Foozle genially. “I didn’t expect to see you in here.”

“Me neither, Mr. Foozle. Do you sell any of these things?” he asked, waving a hand at the canvases splashed with paint.

“Indeed. Two hundred eighty pounds a throw.”

“Two hundred eighty pounds? It looks like a chimp did them.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика