Читаем The Bafut Beagles полностью

When the Idiurus had all returned to the tree we re-lit the fire, and once again they all rushed out. This time, however, they had grown wiser, and the majority refused to come anywhere near the nets at the main opening. Jacob, however, had better luck at the top of the tree, and soon lowered down a bag of twenty specimens, which I thought was quite enough to be getting on with. We put out the fire, removed the nets, got Jacob down from his tree-top perch (not without some difficulty, for he was very eager to try to catch.the rest of the colony), and then we set off through the forest to walk the four odd miles that separated us from the village. I carried the precious bag of squeaking and scrambling Idiurus carefully in my hands, occasionally stopping to undo the top and fan them, for I was not at all sure they were getting sufficient air through the sides of the fine linen bag.

We reached the village, tired and dirty, just after dark. I put the Idiurus in the largest cage I had, but I found, to my annoyance, that it was far too small for such a great number. Stupidly, I had only banked on getting two or three Idiurus, if I got any at all, so had not brought a really large cage with me. I feared that if I left them in that confined space overnight the casualties in the morning would be heavy; there was only one thing to do, and that was to get the precious beasts back to the base camp as quickly as possible. I wrote a brief note to Smith, telling him that I had been successful and that I would be arriving some time about midnight with the animals, and would he please have a large cage ready for them. I sent this off at once, then I had a bath and some food. I reckoned that my letter would arrive at the camp about an hour before I did, which should give Smith plenty of time to improvise a cage.

About ten o'clock my little party started off along the Eshobi road. First walked Jacob carrying the lantern. Following him came a carrier with the box of Idiurus balanced on his woolly head. I was next in the row, and behind me was another carrier with my bed on his head. The Eshobi path is bad enough in broad daylight, but by night it is a death-trap. As a source of illumination the lantern was about as much use as an anaemic glow-worm; the light it gave was just sufficient to distort everything and to shroud rocks in deep shadow. Thus our progress was necessarily slow. Normally that walk would have taken us about two hours; that night it took us five. Most of the way I was on the edge of a nervous breakdown, for the carrier with the Idiurus hopped and jumped among the rocks like a mountain goat, and every minute I expected to see him slip and my precious box of specimens go hurtling into a ravine. He became more and more daring as the path got worse, until I felt that it was only a matter of time before he fell.

My friend, I called, if you go drop my beef, we no go reach Mamfe together. I go bury you here.

He took the hint and slowed his progress considerably.

Half-way across a small stream my shadow got in the way of the carrier behind me, he missed his footing and stumbled and deposited my bed and bedding into the water with a loud splash. He was very upset about it, although I pointed out that it was mainly my fault. We continued on our way, the carrier with the dripping load on his head ejaculating at intervals  Eh! Sorry, sah, in a loud and doleful voice.

The forest around us was full of tiny sounds: the faint cracking of twigs, an occasional call from a frightened bird, the steady throbbing cry of the cicadas on the tree-trunks, and now and again a shrill piping from a tree-frog. The streams we crossed were ice-cold and transparent, and they whispered and licked at the big boulders in a conspiratorial fashion. At one point Jacob, up ahead, let out a loud yelp and started to dance around wildly, swinging the lamp so that the shadows writhed and twisted among the tree-trunks.

na whatee, na whatee? called the carriers.

na ant, said Jacob, still twirling round, blurry ant too much.

Not looking where he was going, he had trodden straight in a column of Driver ants crossing the path, a black stream of them two inches wide that poured from the undergrowth on one side of the path and into that on the other side like a steady, silent river of tar. As his foot came down on them, the whole line seemed to boil up suddenly and silently, and within a second the ants were swarming over the ground in a horde, spreading further and further round the scene of the attack, like an inkstain on the brown leaves. The carriers and I had to make a detour into the forest to avoid their ferocious attentions.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии