Читаем The Anubis Gates полностью

The Anubis Gates

The Anibus Gate is the classic time travel novel that took the fantasy world by storm two decades ago. Only the dazzling imagination of Tim Powers could have created such as adventure.

Tim Powers

Исторические приключения / Фэнтези18+

The Anubis Gates

Tim Powers

BOOK ONE—The Face Under the Fur

PROLOGUE: FEBRUARY 2,1802

“Tho’ much is taken, much abides; and tho’

We are not now that strength which in old days

Moved earth and heaven, that which we are, we are…”

—Alfred, Lord Tennyson

From between two trees at the crest of the hill a very old man watched, with a nostalgic longing he thought he’d lost all capacity for, as the last group of picnickers packed up their baskets, mounted their horses, and rode away south—they moved a little hastily, for it was a good six miles back to London, and the red sun was already silhouetting the branches of the trees along the River Brent, two miles to the west.

When they’d gone the old man turned around to watch the sun’s slow descent. The Boat of Millions of Years, he thought; the boat of the dying sungod Ra, tacking down the western sky to the source of the dark river that runs through the underworld from west to east, through the twelve hours of the night, at the far eastern end of which the boat will tomorrow reappear, bearing a once again youthful, newly reignited sun.

Or, he thought bitterly, removed from us by a distance the universe shouldn’t even be able to encompass, it’s a vast motionless globe of burning gas, around which this little ball of a planet rolls like a pellet of dung propelled by a kephera beetle.

Take your pick, he told himself as he started slowly down the hill… But be willing to die for your choice.

He had to walk carefully, for his Japanese clogs were awkward on the uneven dirt and grass.

Fires were already lit among the tents and wagons, and a weaving of wild odors whirled up to him on the cool evening breeze: a sharp, earthy reek from the tethered donkeys, wood smoke, and the aroma of roasting hedgehog, a dish his people particularly relished. Faintly, too, he thought he caught a whiff of stale breath from the crate that had arrived that afternoon—a musty fetor, as of perverse spices meant to elicit aversion rather than appetite, almost shockingly incongruous when carried on the clean breezes of Hampstead Heath. As he approached the cluster of tents he was met by a couple of the camp dogs; as always, they backed away from him when they recognized him, and one turned around and loped purposefully to the nearest tent; the other, with evident reluctance, escorted Amenophis Fikee into the camp.

Responding to the dog’s summons, a dark man in a striped corduroy coat stepped out of the tent and strode across the grass toward Fikee. Like the dogs, he halted well short of the old man. “Good evening, rya,” he said. “Will you eat some dinner? They’ve got a hotchewitchi on the fire, smells very kushto.”

“As kushto as hotchewitchi ever does smell, I suppose,” Fikee muttered absently. “But no, thank you. You all help yourselves.”

“Not I, rya—my Bessie always loved cooked hotchewitchi; so since she mullered I don’t eat it anymore.”

Fikee nodded, though he obviously hadn’t been listening. “Very well, Richard.” He paused as though hoping for an interruption, but none came. “When the sun is all the way down, have some of the chals carry that crate down the bank to the tent of Doctor Romany.”

The gypsy scratched his oiled moustache and shifted doubtfully. “The crate that the sailor chal brought today?”

“Which crate did you think I meant, Richard? Yes, that one.”

“The chals don’t like it, rya. They say there’s something in it mullo dusta beshes, dead many years.”

Amenophis Fikee frowned and pulled his cloak closer about himself. He had left the last rays of sunlight behind him at the top of the hill, and among these shadows his craggy face seemed to possess no more vitality than a stone or tree trunk. At last he spoke: “Well, what’s in it has seen dusta beshes, certainly—many many years.” He gave the timorous gypsy a smile that was like a section of hillside falling away to expose old white stone. “But it’s not mullo, I’m… I hope. Not quite mullo.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения