Читаем The Adventures of Oliver Twist полностью

'Lord bless me, sir!' replied Brittles, starting violently; 'I'm the same as Mr. Giles, sir.'

'Then tell me this,' said the doctor, 'both of you, both of you! Are you going to take upon yourselves to swear, that that boy upstairs is the boy that was put through the little window last night?  Out with it!  Come!  We are prepared for you!'

The doctor, who was universally considered one of the best-tempered creatures on earth, made this demand in such a dreadful tone of anger, that Giles and Brittles, who were considerably muddled by ale and excitement, stared at each other in a state of stupefaction.

'Pay attention to the reply, constable, will you?' said the doctor, shaking his forefinger with great solemnity of manner, and tapping the bridge of his nose with it, to bespeak the exercise of that worthy's utmost acuteness. 'Something may come of this before long.'

The constable looked as wise as he could, and took up his staff of office: which had been recling indolently in the chimney-corner.

'It's a simple question of identity, you will observe,' said the doctor.

'That's what it is, sir,' replied the constable, coughing with great violence; for he had finished his ale in a hurry, and some of it had gone the wrong way.

'Here's the house broken into,' said the doctor, 'and a couple of men catch one moment's glimpse of a boy, in the midst of gunpowder smoke, and in all the distraction of alarm and darkness.  Here's a boy comes to that very same house, next morning, and because he happens to have his arm tied up, these men lay violent hands upon him—by doing which, they place his life in great danger—and swear he is the thief.  Now, the question is, whether these men are justified by the fact; if not, in what situation do they place themselves?'

The constable nodded profoundly.  He said, if that wasn't law, he would be glad to know what was.

'I ask you again,' thundered the doctor, 'are you, on your solemn oaths, able to identify that boy?'

Brittles looked doubtfully at Mr. Giles; Mr. Giles looked doubtfully at Brittles; the constable put his hand behind his ear, to catch the reply; the two women and the tinker leaned forward to listen; the doctor glanced keenly round; when a ring was heard at the gate, and at the same moment, the sound of wheels.

'It's the runners!' cried Brittles, to all appearance much relieved.

'The what?' exclaimed the doctor, aghast in his turn.

'The Bow Street officers, sir,' replied Brittles, taking up a candle; 'me and Mr. Giles sent for 'em this morning.'

'What?' cried the doctor.

'Yes,' replied Brittles; 'I sent a message up by the coachman, and I only wonder they weren't here before, sir.'

'You did, did you?  Then confound your—slow coaches down here; that's all,' said the doctor, walking away.

<p>CHAPTER XXXI</p><p>INVOLVES A CRITICAL POSITION</p>

'Who's that?' inquired Brittles, opening the door a little way, with the chain up, and peeping out, shading the candle with his hand.

'Open the door,' replied a man outside; 'it's the officers from Bow Street, as was sent to to-day.'

Much comforted by this assurance, Brittles opened the door to its full width, and confronted a portly man in a great-coat; who walked in, without saying anything more, and wiped his shoes on the mat, as coolly as if he lived there.

'Just send somebody out to relieve my mate, will you, young man?' said the officer; 'he's in the gig, a-minding the prad.  Have you got a coach 'us here, that you could put it up in, for five or ten minutes?'

Brittles replying in the affirmative, and pointing out the building, the portly man stepped back to the garden-gate, and helped his companion to put up the gig:  while Brittles lighted them, in a state of great admiration.  This done, they returned to the house, and, being shown into a parlour, took off their great-coats and hats, and showed like what they were.

The man who had knocked at the door, was a stout personage of middle height, aged about fifty: with shiny black hair, cropped pretty close; half-whiskers, a round face, and sharp eyes.  The other was a red-headed, bony man, in top-boots; with a rather ill-favoured countenance, and a turned-up sinister-looking nose.

'Tell your governor that Blathers and Duff is here, will you?' said the stouter man, smoothing down his hair, and laying a pair of handcuffs on the table.  'Oh!  Good-evening, master.  Can I have a word or two with you in private, if you please?'

This was addressed to Mr. Losberne, who now made his appearance; that gentleman, motioning Brittles to retire, brought in the two ladies, and shut the door.

'This is the lady of the house,' said Mr. Losberne, motioning towards Mrs. Maylie.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература