In fact, Nekrasov even has a certain presence in
No money, no rank, no family,
Short of stature and funny looking,
Forty years have passed since then –
In my pocket I’ve got a million.
This was the adolescent poet’s dream of power. “Money,” Dostoevsky writes, “that was Nekrasov’s demon! . . . His was a thirst for a gloomy, sullen, segregated security with a view to dependence on no one.” This soul that sympathized with all of suffering Russia also had its “Rothschild idea” and its underground – the same “breadth” that Arkady Dolgoruky was alarmed to discover not only in Versilov but in himself.
But there was something besides Nekrasov’s invitation that drew Dostoevsky to
The tonal range of this high and serious comedy is remarkably broad, bordering at times on tragedy and at other times on farce. Dostoevsky was able to place himself unerringly in the mind and even the unconscious of a green nineteen-year-old and maintain his voice consistently. Arkady’s leitmotif is the word “stupid” – the perfect adolescent word, repeated in countless variations: his fear of looking stupid, of saying something stupid, his judgments of the stupidity of other people, their stupid ideas, their stupid feelings, their stupid curtains. The play on “Dolgoruky” – the name of an ancient Russian princely family, while Arkady is not a prince but “simply Dolgoruky,” and illegitimate at that – runs through the whole novel, coming to a hilarious climax in the police station. At the beginning of his notes, Arkady mentions that in Moscow he “lodged in the quarters of the unforgettable Nikolai Semyonovich.” In the epilogue, Nikolai Semyonovich, who has read through the manuscript at Arkady’s request, mockingly returns this rather pompous epithet to him: “And never, my unforgettable Arkady Makarovich, could you have employed your leisure time more usefully . . .” (Incidentally, he has just seen himself described as “something of a cold egoist, but unquestionably an intelligent man.”)
The epilogue gives the crowning touch to this formal play. In it the “unforgettable” Nikolai Semyonovich, as requested, gives his reflections on Arkady’s notes – that is, on Dostoevsky’s novel, minus the epilogue. He comments on its themes – the present disorder, the longing for “seemliness,” the lack of “beautiful finished forms” – and discusses the problems facing the contemporary Russian novelist (with allusions to both
Richard Pevear
PART ONE
Chapter One
I