Читаем That Stick ... полностью

‘I do not think he is,’ said Constance; ‘it seems to me that Stanhope leads him into that betting, and makes him think it does not signify whether he passes or not, and so he does not take pains.’

Herbert was not to be found either then or at p. 109dinner-time.  It turned out that he had taken from the stables the horse he was allowed to ride, and had gone over to display his victim to Stanhope, and then on to the bird-stuffer; had got a meal, no one wished to know how, only returning in time to stump upstairs to bed.

He thus avoided an interview with his uncle over the rook, unaware that his aunt had left him the grace of confession, being in hopes that, unless he did speak of his own accord, the vexatious knowledge might be spared to one who did not need an additional annoyance just then.

Lord Northmoor was not, however, to be spared.  He was much better the next day, Sunday, a good deal exhilarated by the doctor’s opinion; and, though concerned at having to break off his work, ready to enjoy what he was told was absolutely essential.

The head-keeper had no notion of sparing him.  Mr. Best regarded him with a kind of patronising toleration as an unfortunate gentleman who had the ill-hap never to have acquired a taste for sport, and was unable to do justice to his preserves; but towards ‘Mr. Morton’ there was a very active dislike.  The awkward introduction might have rankled even had Herbert been wise enough to follow Miss Morton’s advice; but his nature was overbearing, and his self-opinion was fostered by his mother and Ida, while he was edged on by his fellow-pupils to consider Best a mere old woman, who could only be tolerated by the ignorance of ‘a regular Stick.’

With the under-keeper Herbert fraternised enough to make him insubordinate; and the days when Lord Northmoor gave permission for shooting p. 110or for inviting his companions for a share in the sport, were days of mutual offence, when the balance of provoking sneer and angry insult would be difficult to cast, though the keeper was the most forbearing, since he never complained of personal ill-behaviour to himself, whereas Herbert’s demonstrations to his uncle of ‘that old fool’ were the louder and more numerous because they never produced the slightest effect.

However, Best felt aggrieved in the matter of the rook, which had been put under his special protection, and being, moreover, something of a naturalist, he had cherished the hope of a special Northmoor breed of pied rooks.

So while, on the way from church, Lady Adela was detaining Lady Northmoor with inquiries as to Dr. Smith, Best waylaid his master with, ‘Your lordship gave me orders about that there rook with white wings, as was not to be mislested.’

‘Has anything happened to it?’ said Frank wearily.

‘Well, my lord, I sees Mr. Morton going up to the rookery with his gun, and I says to him that it weren’t time for shooting of the branchers, and the white rook weren’t to be touched by nobody, and he swears at me for a meddling old leggings, and uses other language as I’ll not repeat to your lordship, and by and by I hears his gun, and I sees him a-picking up of the rook that her ladyship set such store by, so it is due to myself, my lord, to let you know as I were not to blame.’

‘Certainly not, Best,’ was the reply.  ‘I am exceedingly displeased that my nephew has behaved so ill to you, and I shall let him know it.’

p. 111‘His lordship will give it to him hot and strong, the young upstart,’ muttered Best to himself with great satisfaction, as he watched the languid pace quicken to overtake the boy, who had gone on with his sister.

Perhaps the irritability of illness had some effect upon the ordinary gentleness of Lord Northmoor’s temper, and besides, he was exceedingly annoyed at such ungrateful slaughter of what was known to be a favourite of his wife; so when he came upon Herbert, sauntering down to the stables, he accosted him sharply with, ‘What is this I hear, Herbert?  I could not have believed that you would have deliberately killed the creature that you knew to be a special delight to your aunt.’

Herbert had reached the state of mind when a third, if not a fourth, reproach on the same subject on which his conscience was already uneasy, was simply exasperating, and without the poor excuse he had offered his aunt and sister, he burst out that it was very hard that such a beastly row should be made about a fellow knocking down mere trumpery vermin.

‘Speak properly, Herbert, or hold your tongue,’ said his uncle.  ‘I am extremely displeased at finding that you do not know how to conduct yourself to my servants, and have presumed to act in this lawless, heartless manner, in defiance of what you knew to be your aunt’s wishes and my orders, and that you replied to Best’s remonstrance with insolence.’

‘That’s a good one!  Insolent to an old fool of a keeper,’ muttered Herbert sullenly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература