Читаем Тет-А-Тет (СИ) полностью

Плавно освещаемая прожекторами вода, сливалась в небольшой фонтан, в котором находилось множество разноцветных водяных лилий. На камнях, отделанными по краю сидели лягушки, а на торчащем из воды тростнике и камышах, устроились стрекозы.

Потолок был похож на переплетённую живую стену. Лианы деревьев переплетались, образовывая зелёный ковёр, свисающий над ними. Доносилось негромкое пение экзотических птиц, но откуда, понять было сложно.

— Ваш столик, - указал официант.

— Спасибо, - девушка не могла оторваться от просмотра.

Стол, как и остальная мебель, оказался плетённым. Вместо обыденной столешницы лежали натянутые зелёные пальмовые листья, аккуратно оформленные по краям деревянной рейкой. Выглядела она так, словно её проели жуки-древоеды.

Усевшись, Джесси продолжала разглядывать. Ланс сел напротив, он с улыбкой наблюдал за ней. Она только сейчас обратила внимание на официанта. Он скорее был похож на аборигена. На голове сидел густой венок из тропических листьев. Те небрежно свисали, создавая эффект пальмы. Выше локтей, по обе стороны на бицепсах, также крепились два венка, меньше размерами. С шеи свисал большой белый клык, который чётко выделялся на фоне загорелого, стройного тела. Джесси не могла не заметить и идеальный пресс парня, чётко проявлялись кубики. Нижнюю часть тела прикрывала своеобразная юбка из высохших водорослей. Широкий пояс создающий эффект дерева с различными символами, казалось, удерживал её и не давал сползти вниз. Район щиколоток так же был украшен небольшими зелёными венками из листьев. Костюм заканчивался плетёнными сандалиями.

— Вам идёт, - улыбалась девушка, оценив вид официанта.

— Спасибо, - довольно кивнул и протянул обоим меню. – Оставлю вас.

— Никогда тут не бывала, - прошептала, пытаясь не казаться первобытной. – Что тут предлагают? Обезьян? Рептилий?

— Наверное, - принялся Ланс разглядывать меню. – Но, думаю, лучше мы закажем его.

Он указал на отдаляющего официанта. Джесси сдержанно заулыбалась, пытаясь не выдавать себя смехом.

— Жилистый, - продолжал разглядывать его. – Тебе ведь, как и мне не хочется ничего жирного.

— Ланс, - проговорила сквозь ладонь, прикрывая рот. – Прошу, перестань.

— Как думаешь, - искоса глянул на неё, продолжая наблюдать за парнем. – Он лучше будет смотреться с яблоками или апельсинами?

Уже как пять минут Дэйв фотографировал Тома, переодетого в костюм ромашки. Спрятав фотоаппарат обратно в рюкзак, принялся с улыбкой наблюдать за происходящим, оставаясь в стороне.

— Сью, - взмолился Том.

— Ещё один круг, - звонким голосом просила брата. – Последний, ну пожалуйста.

Ползая на четвереньках «полевая ромашка» катал сестру на спине вокруг праздничного стола у дома.

— Сью, - вышла из дома мать с тортом в руках. – Прекращай гонять брата. Давай за стол, будем резать торт. Дети, все к столу. Марек, машину оставь на земле, не ставь на стол она грязная.

Мигом девочка соскочила с «лошадки» и побежала к остальным.

— Спасибо мама, - рухнул устало Том на землю. – Ты спасла исчезающий вид ромашек.

Женщина заулыбалась.

Приподнявшись, он уселся на траву и поправил шапку из лепестков, которая сползла на бок.

— Робби, - продолжала Мэри. – Это место именинницы, пересядь туда. Кевин, не хватай руками, возьми вилку…

Том без интереса уже наблюдал за происходящим. Ему пришлось стать тамадой, играть с детьми, устраивать конкурсы и всячески развлекать. Наблюдая за тем, как мать старается утихомирить детей, из дома вышел отец с другими родителями. С шапки отвалился лепесток и упал перед Томом на землю. Он снял головной убор и положил рядом с собой.

— Ты как? – Карл приблизился к сыну.

— Я требую, чтоб меня занесли в красную книгу, - он показал ему оторванный лепесток.

Тот хлопнул сына по плечу.

— Сью, - мать продолжала руководить детьми. – Поделись с другими, ты не можешь съесть весь торт.

— Почему?

— Потому что, для одной это слишком много. Лиана, стой! Куда побежала, торт кушай за столом не разноси по саду. Марек, сказала же, убери машину со стола… Боже, помогите мне кто-нибудь.

На помощь пришли родители присутствующих проказников.

— У тебя таблетки ещё остались? – Том устало поднял голову.

Отец смотрел вдаль. Обернувшись, он увидел Дэйва и резко вскочив, поспешил к забору. Тот понял, что его заметили, и стал приближаться.

— Что ты тут делаешь? - приблизился Том к забору.

Дэйв потешался над его костюмом.

— Проваливай отсюда. - Том тяжело сопел.

— Почему ты не опозорил меня при всех в классе?

Карл настороженно приближался к ним.

— Я тебе уже сказал.

— Что? – нахмурил Дэйв брови. – Напомни.

— Память коротка? Я устал от этого, у меня нет больше желания с тобой связываться. Ты мне противен. Слышишь – противен.

Дейв серьёзно смотрел на Тома.

— Сью, - Мэри обратилась к дочери. – Ты желание загадала, прежде чем заду…

И замолчала, увидев троих у забора.

— Забыла, - ответила дочка. – Можно ещё торт, мама? Тогда точно загадаю.

— Конечно, - ответила, даже не вдумавшись в сказанное.

Приблизившись к гостям, попросила присмотреть за детьми, а сама стала подходить к троице.

— Противен? – переспросил у Тома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы