— Так, пакуйтесь с миром, господа. Вы, может быть, и были бы в будущем полезны или хотя бы добры к окружающим, но я не святой, чтобы наперекор законам жизни давать вам второй шанс себе в ущерб. — говорил я мёртвым. Да, действия мои показались бы Пайну и Исидору обычной шизой. Но есть тут целых два НО. Первое, с физической точки зрения, шизы у ИИ быть не может, разве что вирусы. А второе НО заключается в том, что мои товарищи меня услышать не могли. А вообще прикольно получается. Исидор бы, не смотря на свой грозный вид и характер, вполне дал бы тем людям шанс, а может и не один. Он был слабонервным в прямом и переносном смысле. Не переносил ожесточённые схватки, кровь и страдания, поэтому всегда старался выбирать танка с паладином, если дело касалось магических миров. Ну, а здесь он предпочёл дальний бой без риска для собственного здоровья. Пайн же был совсем другой. Бесстрашный, иногда даже безрассудный, он влетал в самый жестяк. И самое удивительное тут было то, что из бойни он очень часто выходил победителем. Пайн Майнов постоянно ходил по лезвию косы, которую держала смерть. Ходил и выполнял различные акробатические трюки, при этом держа идеальное равновесие. А когда доходил до конца, вставал на самое остриё и смотрел злорадно смерти в глаза. И, учитывая такой набор его талантов, Пайн также дал бы нападавшим шанс. Он это и хотел сделать, только я ему не позволил выстрелом кому-то из них в голову. Я же от моих друзей отличался напрочь. Я никогда не был против ожесточённой схватки или дальнего боя, не брезговал абсолютно ничем. Я был манипулятором до мозга костей. Битва один на один? Да, конечно. Щас, погоди только минутку, призову свою армию. А ещё я обожаю наблюдать с безопасного места, как между собой сражаются стороны, и после победы одной над другой я просто добивал оставшихся, забирая двойной лут. У меня были ограничения и кодекс чести, единственное… у меня он был минимальным. Не издеваться над слабыми, не угнетать и не унижать сдавшихся, не атаковать безоружных. Всё. Меня не мучала моя совесть, поскольку она также вместе со мной сидела и ждала, пока противоборствующие стороны выдохнутся и поубивают друг друга, чтобы потом забрать себе все лавры победителя. Это не отражало мою натуру. На передовой я пребывал большую часть своего времени. И вот именно поэтому в тыл к противнику послали меня, а не кого-нибудь ещё. Стрелять в спины Пайн, возможно, и стал бы, но точно не Исидор, а это надо было сделать. Плюс сомневаюсь, что мои друзья стали бы догонять убегающих и давить их машиной. Ну или добивать оставшегося. Соглашусь, он был безоружен, да ведь приехал точно по своей воле нас гасить. Ну вот и пусть не винят меня на той стороне за грязные действия, которые кому-то пришлось бы выполнять в любом случае.
Вытерев грязным рукавом пот со лба, я положил лопату себе на плечо. Солнце игралось бликами на стали, отсвечивало вперёд. Я шёл к ранчо, где теперь стояло целых четыре тачки. Новоприобретённые особой прочностью не отличались, да и не требовалось этого от них. Но те времена прошли. Теперь любая гражданская машина не отвечала требованиям по безопасности. Хаммер не считался. Его с военной можно было легко перепутать. Неожиданно перед моим взором прямо в пространстве материализовался деревянный стол, навес над ним и человек в капюшоне. От такой неожиданности я был в ах…е.
Ратмир: Пацаны. Посмотрите в мою сторону.
Исидор: Это что за клоун?
Я мысленно посмеялся над словами Сидора. А вот этот молодой человек, походу, таинственный торговец. Ну уж слишком много ловил я ностальгии от его вида. Это точно он.
Глава 44
Торговец
Вытерев грязным рукавом пот со лба, я положил лопату себе на плечо. С моей удачей я бы точно прописал случайно кому-нибудь по лицу, если б только я был не один. Солнце игралось бликами на стали, отсвечивало вперёд. Я шёл к ранчо, где теперь стояло целых четыре тачки. Новоприобретённые особой прочностью не отличались, да и не требовалось этого от них. Но те времена прошли. Теперь любая гражданская машина не отвечала требованиям по безопасности. Хаммер не считался. Его с военной можно было легко перепутать. Неожиданно перед моим взором прямо в пространстве материализовался деревянный стол, навес над ним и человек в капюшоне. От такой неожиданности я прих…ел.
Ратмир: Пацаны. Посмотрите в мою сторону.
Исидор: Это что за клоун?
Я мысленно посмеялся над словами Сидора. А вот этот молодой человек, походу, таинственный торговец. Ну уж слишком много ловил я ностальгии от его вида. Это точно он. Материализовавшийся тем временем смотрел чётко на меня. Смотрел без враждебности, как на очередного клиента, которого он натянет на глобус.
— Здорова. — вежливо обратился я к таинственному торговцу. Но тот не двигался, а лишь следил глазами, при этом не двигая головой.
— Ратмир, кто это? — спросили меня подошедшие Пайн с Исидором.
— А я по-вашему знаю? Он будто… — я замолк, поскольку появилось игровое окно.