Читаем Террорист №1 полностью

— Я же говорил вам, миссис Колхауэр, что стоит вам только захотеть, и я тут же окажусь рядом…

— Но как вы узнали?! — Элизабет пристально, снизу вверх, посмотрела в его необыкновенно спокойное лицо, и только сейчас смогла признаться себе, что Сатер, кто бы он ни был, определенно внушает к себе доверие. — Как вы меня здесь вообще нашли? И еще хотелось бы знать, как вам удалось проникнуть в мое жилье, если я самолично заперла двери на все запоры?!

Сатер все еще держал руки на ее обнаженных плечах, ощущая пальцами гладкую прохладную кожу.

— Для нас это пара пустяков… Извините, Элизабет, что вторгся в вашу личную жизнь, но на то, поверьте, имелись веские причины.

— Эндрю, вы можете мне объяснить, что происходит?

— Да, но не здесь и не сейчас… Элизабет, последние несколько часов в вашей квартире дежурил один из моих сотрудников. Не буду пока вдаваться в детали, но он сделал вам пару инъекций, после чего вы забылись глубоким сном… И если я сейчас сожалею о чем-то, то лишь об одном: что я, уважая вас, вашу свободу и ваш профессиональный статус, не вмешался еще раньше…

Элизабет наконец вспомнила, что под банным полотенцем у нее ничегошеньки нет. Покраснев, она сказала, что ей нужно одеться, и попросила Сатера подождать в гостиной. Тот, в свою очередь, сказал, что в запасе у них не более пяти минут, потому что Колхауэр, во избежание дальнейших «недоразумений», уже вскоре будет перемещена в другое, более безопасное место.

Молодая женщина оделась очень быстро, почти как солдат в учебке. Сатер сказал, что какие-либо вещи отсюда ей брать нет никакой необходимости, потому что на новом месте она будет обеспечена всем необходимым. О своем «секретном» архиве она также может не беспокоиться: все это хозяйство будет аккуратно изъято его сотрудниками, а впоследствии, когда настанут более спокойные времена, возвращено ей обратно в целости и сохранности.

Когда Элизабет вошла в гостиную, уже полностью одетая и собранная в дорогу, она обнаружила здесь присутствие еще одного мужчины — именно на него она и уставилась, причем взгляд ее был полон изумления.

— Так, значит, это все же правда, — ее вновь стал колотить нервный озноб. — Значит, я все ж таки была на этой «черной мессе»…

— Как дела, Элизабет? — дружелюбно улыбаясь, сказал рослый, наделенный мощной фигурой мулат. — Давненько мы не виделись, верно? Кстати, меня зовут Рональд.

— У-ф-ф, — вздохнув, журналистка печально покачала головой. — Кажется, я медленно схожу с ума…

Двое мужчин обменялись красноречивыми взглядами, после чего Сатер участливым тоном сказал:

— Рон, отвезите миссис Колхауэр на наш объект в Сьерра-Неваде! И позаботьтесь, чтоб для нашей гостьи все было по высшему разряду!

— А вы, Эндрю? — торопливо произнесла Колхауэр. — Разве я вас больше не увижу?

На открытом лице Сатера появилась улыбка.

— Конечно же, мы еще увидимся, Элизабет! Уверен, что нам будет о чем поговорить…

<p>Глава 23</p>Вашингтон, федеральныйокруг Колумбия, США

«Современный мир представляет из себя сложный клубок противоречий. Мы периодически сталкиваемся с новыми вызовами, на каждый из которых нам приходится искать адекватный ответ… Нет никаких оснований говорить о том, что нашей стране в обозримом будущем грозит какая-либо серьезная опасность. Соединенные Штаты по-прежнему являются гарантом обеспечения общечеловеческих прав, свободы и демократии во всем мире. Любую попытку покушения на наши идеалы, а также на нашу безопасность и безопасность союзников США со стороны кого бы то ни было мы быстро и эффективно подавим всей колоссальной огневой мощью сверхдержавы…»

2 декабря, полдень. Из выступления президента США на брифинге в Белом доме.

Энтони Спайк, моложавый сорокавосьмилетний мужчина, обладающий внешностью и манерами истинного джентльмена, за которыми скрывался беспощадный ум и бульдожья хватка человека, последовательно прошедшего все ступени должностной иерархии в одной из самых мощных американских спецслужб, по мнению посвященных в тайны Капитолийского холма и его ближних окрестностей является одним из наиболее полезных, способных действовать максимально эффективно, деятелей нынешней вашингтонской администрации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика