Читаем Террин из зайца полностью

Короче – это вино совершенно не подходит ни к кролику, ни к сырам. Тем более что у нас не кролик, а заяц. К зайцу оно не подходит – аб-со-лют-но. Это вино вообще не к столу. Оно – к лесным ягодам и фортепьянным этюдам Шопена на свежем воздухе. К августовским вечерним перебрасываниям бадминтонного волана справа налево: тук-тук, тук-тук, тук… упал в траву… роса… туман… завтра будет хороший день…

Поэтому сейчас я в ожидании отложенного решения моей судьбы его и прихлопну. А потом сбегаю в подвал за бутылкой красного. Там же оставлю пустую розовую бутылку. Пусть потом разбираются, если сочтут нужным. Сами виноваты, нечего опаздывать.

Разгоряченная кровь с готовностью впитывает стаканчик жовиального розового вина.

Пожалуй, я прав. Самостоятельно выпить бутылку вина – гораздо меньший проступок, чем подать такое вино к зайцу или сырам. Когда я вообще в последний раз пил розовое вино? Лет семь или восемь назад. И после этого меня потянуло на эксперименты. Но теперь все равно. Экзамен не состоялся, прекрасное сациви из зайца осталось невостребованным, а я приканчиваю второй стакан солнечно-розового вина. Сейчас сходить за новой бутылкой или сначала допить?

Лучше всего промежуточное решение – долить стакан до краев, а самому с пустой бутылкой отправиться в подвал.

Подвал больше не пугает, хотя лестница кажется еще более крутой.

Дверь плотно закрыта. Это я ее закрыл? На миг появляется недоброе подозрение. Но – нет. Оставить за собой открытую дверь, которую можно закрыть, я не могу. Значит, это был я.

Гнилостный воздух подвала в этот раз кажется приятным. Я осторожно ставлю пустую бутылку рядом со стеллажом и отсюда же беру новую. Подношу к глазам, света теперь почему-то меньше. Вино красное, больше меня ничего не интересует. Незачем строить из себя сомелье двора их величеств. Лучше довериться случаю. Я торопливо поднимаюсь обратно. Не хочется, чтобы кто-то объявился на кухне в мое отсутствие. Итальянца и его раскосую спутницу я увидеть уже не надеюсь, но мало ли: горничная или ассистент счетной комиссии.

5.01

Никого нет. Я рассматриваю принесенное вино. Тоже французское, но, судя по форме тяжеловесной бутылки и скромным справочным характеристикам, очень старое. Указан регион происхождения, какое-то Beouville, указано несколько имен, то ли производителей, то ли заказчиков, выпукло нарисован какой-то цветок. И все. Ни цифр – сведений о емкости и градусах, ни предупреждения о нежелательности алкоголя для беременных. Я читал, что сухие вина не хранятся слишком долго. Всякие хересы и портвейны могут лежать веками, но сухим отмерен максимальный срок лет в сорок или пятьдесят. И что теперь? Бежать и менять? Нет уж. Сойдет и это. Тем более что, судя по всему, «кина не будет».

Я беру стакан розового и делаю глоточек.

Восхитительно. Даже не верится, что это вино сделано из одного винограда, столько здесь аромата и вкуса.

Ах, как хорошо!

И вдруг открывается дверь,

5.09

и входит та же парочка – Маэстро и его темноволосая улыбчивая «француженка».

А я стою посреди кухни со стаканом розового вина в руке.

Что делать?

– Велкам! – сердечно говорю я и делаю приветственное движение стаканом.

Не очень удобно, что я встречаю их со стаканом вина в руке. Но то, что почти вся бутылка уже во мне, – безусловно, хорошо. Иначе за этот час я бы издергался и не знал, что думать.

– Смотри-ка, вино дует, – на чистом русском языке обращается Маэстро к спутнице. – Какие нынче соискатели пошли!

«Француженка» делает неуловимое мимическое движение, которое может означать следующее:

«Отстань. Не будь занудой».

«А чего ты, собственно, ожидал от соискателя? Все они такие».

«Я бы на его месте тоже позволила себе стаканчик».

Но постойте! На чистом русском языке?

О нет!

Это не просто русский язык, это язык московский!

Перейти на страницу:

Похожие книги