Вот кто у меня вызывает любопытство, так это компания, сидящая через два столика впереди справа от меня. Нет, никто там не говорит с характерным чеченским акцентом, и мешочки с золотыми экю не меняют хозяев под столом. Два обычных белых (хоть и весьма загорелых) мужика что-то вполголоса обсуждают на неизвестном мне языке, не вызывающем никаких ассоциаций. Вроде бы не романский и не славянский, но на сто процентов не уверен. Любопытны же они тем, что у одного из них на поясе имеется кобура, а в ней, в свою очередь, пистолет. Какой именно, понятия не имею, я не стволопоклонник, и опыт мой в пулевой стрельбе исчерпывается стандартным постсоветским квартетом ПМ – АКС – РПК – СВД. Зато цели были… э-э… ладно, не важно. А, вру, еще из «Корда» как-то дали стрельнуть, но это уже так, баловства ради.
Пистолет этот мне интересен не сам по себе, а исключительно фактом своего наличия. Мужик зашел в ресторан у меня на глазах, на оружие никто не обратил ни малейшего внимания. Одет в джинсы и клетчатую рубашку, на человека в штатском при исполнении не похож. Заказал пиво, которое вообще-то является алкогольным напитком, если вы вдруг не в курсе. В общем, сразу много выводов можно сделать из всего этого. Конечно, куда рациональнее не сидеть и играть в Шерлока Холмса, а просто почитать буклет, полученный на вокзале. Наверняка вопрос ношения оружия там раскрыт «от и до». Но как-то руки не дошли пока до этого, да и вообще полезно прокачивать наблюдательность и логику. Пригождается иногда.
Вот, кстати, еще из категории «наблюдательность и логика» – мой свирепый, острый как бритва разум раскрыл тайну вкалывающих в поте лица, несмотря на немногочисленность посетителей, поваров. В стене кухни есть окно, выходящее, насколько я понимаю, прямо на стоянку перед гостиницей. Минут пять назад к нему подошел совсем молодой, лет пятнадцати, индеец, открыл и теперь бодро принимает заказы на вынос, переправляя наружу упакованные поварами коробочки с яствами. Судя по интенсивности его работы, в городе только что закончился рабочий день (это в Москве шабат на дворе, а здесь среда), и народ заезжает сюда купить ужин и запитать его дома. Хорошо придумано, кстати, с окошком – в противном случае вся эта толпа сновала бы от дверей к стойке, беспокоя посетителей.
Впрочем, внутри людей тоже постепенно прибавляется – зашли три дамы в полном офисном облачении, заняли столик между мной и мужиком в сандалиях, заказали огромную (литра полтора, не меньше) бутыль какого-то «вишневого вина», к нему гору порубленного длинными полосками ч’арки. Это мясо, вяленное на солнце и холоде. Тоже хорошая штука, хотя южноафриканский билтонг мне больше нравится. Дамы, громогласно обсуждая на английском каких-то своих коллег, немедленно приступили к артподготовке взглядами на обоих флангах, но я отморозился. Единственная более-менее симпатичная похожа на потрепанную жизнью копию Сары Джессики Паркер, а это как-то не мой типаж совсем. Интересно, а почему они возле трех англичан не сели? Количество совпадает, те лет на семь-десять моложе, правда, ну это некритичная разница. Ладно, их дело. У меня тут своих проблем хватает – севиче закончилось! И пиво на исходе.
В зале появилась вторая официантка, еще моложе первой – на вид лет семнадцать, не больше. Тоже симпатичная. Несколько пухловата, но мужику в тридцать пять почти любая семнадцатилетняя девушка кажется достаточно симпатичной, по моим личным наблюдениям. В смысле достаточно для того, чтобы… Ну, вы поняли. Сверху спустились две компании постояльцев, еще одна пара (чернокожие, у мужика кобура на поясе, у девушки под курткой, но заметно, никто не обращает внимания) зашла с улицы, и вот зал уже полон людей. Про меня не забыли, интересно, во всей этой суматохе?
Не забыли. Чуть запыхавшаяся дочь инков уже тащит здоровенную керамическую миску с горой печеного мяса и овощей. Блин, как же я все это съем-то? С помощью пива, как же еще.
– …Э-э… Простите, как вас зовут?
– Соледа́д, сеньор…
– Виталий. Какое красивое у тебя имя. Немножко грустное[17], но красивое.
Вроде как и на «ты» между делом перешел, хе-хе. В испанском, в отличие от английского, есть разница между «ты» и «вы». Это англосаксам приходится такие нюансы интонацией подчеркивать.
Красавица с грустным именем ухитрилась легкой гримаской выразить одновременно и благодарность за комплимент, и нетерпение в духе: «Ну говори уже, что хотел, мне работать надо». Ладно: действительно, девушка – на боевом посту, а я тут клинья подбиваю. Нехорошо.
– Мне бы еще кружку пива, пожалуйста.
– Конечно, сейчас принесу.
Втягиваю носом ароматный горячий пар, поднимающийся от пачаманки. Умм… обалденно пахнет. А ну-ка…
Да, не зря я сюда зашел. Кормят отменно. Говорил же – в плане кухни перуанцы рулят.
– Вот, пожалуйста.
– Спасибо, Соледад.
– Пожалуйста, Витали.
Ага, запомнила! И даже произнесла почти правильно, что для иностранных людей редкость. Они почему-то все время ударение на первый слог ставят, особенно англоязычные.