Читаем Terra Nipponica полностью

Государь Камму проявляет беспокойство по следующему ничтожному, казалось бы, поводу. В отдаленной провинции Хиго (остров Кюсю) пересох пруд, находящийся на вершине горы. Раньше уровень воды не менялся независимо от того, лили дожди или стояла засуха. Гадание показало, что пересохший пруд является указанием на близящуюся засуху и болезни, в связи с чем Камму распоряжается в качестве превентивной меры оказать материальную помощь «социально не защищенным» категориям населения (пожилым бездетным вдовцам и вдовам, малолетним сиротам) и в течение трех дней читать сутры. Он выражает также надежду на то, что Небо откликнется на его добродетельные поступки и, таким образом, беды не случится. При этом император именует себя «ничтожеством» (буквально «обладателем маленького тела»), а в качестве положительной самоаттестации говорит о том, что встает с постели рано, из-за обилия дел у него нет даже времени поесть, он постоянно страшится того, что пять первоэлементов (дерево, огонь, земля, металл и вода) придут в беспорядок[109]. Извержение горы Фудзи также грозит в будущем засухой и болезнями, поэтому в двух соседних с вулканом провинциях император в качестве упреждающей меры повелевает читать сутры[110].

Ни одна природная аномалия не должна была остаться незамеченной, поскольку свидетельствовала о «настроении» Неба, требовала принятия мер по исправлению недостатков в управлении. И здесь на помощь императору приходили его подданные. Поэтому в указе государыни Гэнсё говорилось: «Желаем, чтобы чиновники гражданские и военные сообщали бы честно и преданно о замеченных ими отклонениях в выпадении дождя, о грозах и землетрясениях»[111]. Так они и поступали – включая самых высокопоставленных особ. Через шесть дней после того как Фудзивара Митинага насчитал «пять-шесть» раскатов грома, принимается решение о совершении приношений главным синтоистским святилищам[112]. Каждый чиновник старался как мог, однако бюрократические процедуры не поспевали за природой. После затяжных дождей уже разъяснилось, но только сейчас государственная машина провернула свои колеса и государевы посланцы отправились в святилища для совершения молений, хотя на дворе уже стояли погожие деньки[113].

Соотнесение добродетельности императора и состояния природных сил имело характер аксиомы. Подданным вменялось в обязанность доносить до государя сведения о природных аномалиях, но это были доклады «для служебного (императорского) пользования». Открытое же указание на неблагополучное состояние природных сил приравнивалось к критике режима и подлежало преследованию. Так, мелкий чиновник по имени Оотомо-но Сукунэ Камитари был признан виновным в распространении сочинения, где он записал о десяти случаях стихийных бедствий. За это он был немедленно понижен в должности и отправлен служить на отдаленный остров Танэ. Что до доносчика, младшего брата Камитари, то он, естественно, получил повышение[114]. Таким образом, докладывать императору о стихийных бедствиях было возможно и должно, но других адресатов власть не признавала.

Все чиновники вели наблюдение за природой, что находило отражение в их дневниках, которые они были обязаны вести. В этих дневниках не было (почти не было) ничего личного – только должностные дела и состояние природы. Однако основная миссия по фиксации и толкованию небесных и земных природные явлений (положение и состояние солнца, луны, звезд и комет, метеориты, град, гроза, снегопад, дождь, ураган, землетрясения и т. п.) была возложена на Астрологический отдел (букв. «отдел Инь и Ян», Оммёрё), который секретно докладывал об аномалиях императору. Особый статус этого отдела (фактически спецслужбы по наблюдению за природой) виден уже по тому, что его работники имели право непосредственного доклада императору (руководители других отделов такого права не имели). Таким образом, Астрологическому отделу принадлежала ведущая роль в определении «природной политики». В то же самое время следует помнить, что отдел Оммёрё не принимал решений, каким образом отреагировать на природные аномалии. Решение всегда принимал сам император. Эксперты из Оммёрё лишь «читали» природные знаки, т. е. были реципиентами знаков текста, порождаемого природой. Право же адресоваться высшим силам имел только верховный жрец, т. е. император. Так, если гадание, проведенное сотрудниками Оммёрё, указывает на то, что в данном году случится наводнение или разразятся болезни, то именно император распоряжается о проведении превентивных молений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология