Но тут же позабыла о ней, ведь опора колодца задрожала. Камень, до того неподвижный, сдвинулся с места, легко повернулся вокруг своей оси и словно на хорошо смазанных петлях встал вертикально.
— Да здесь секретный механизм! — радостно ахнула Изольда. — Как же я раньше не додумалась?
Она оглядела кости как следует. От удара одна ушла глубоко внутрь, приведя в движение скрытую пружину. А соседняя, наоборот, слегка подалась вперед.
Недолго думая девушка нажала на нее, и тяжелая круглая плита встала на место.
— Вот это да! — Она снова привела механизм в движение и вскочила на ноги. А как только проход открылся, перегнулась через бортик и глянула в темную бездну колодца.
Внутри было так холодно, что мороз кругом показался легкой прохладой. Из тоннеля валил синеватый дымок, пушистыми облаками вырывались снежинки. Волосы девушки мгновенно покрылись инеем и заледенели, лицо закололо.
Она постояла так еще немного, пока не услышала странный монотонный гул, похожий на стук по наковальне. Звук лился из глубины, но разглядеть хоть что-нибудь в темноте было сложно.
— А вот и ведро. — Изольда наконец вспомнила о своей задаче и схватила большую деревянную кадку, сиротливо лежащую неподалеку. Сквозь ручки была продета старая веревка, другим концом привязанная к колышку в земле.
— Наберем-ка снега почище. — Принцесса опустила кадку в колодец, осторожно ослабляя ветхий канат.
Через мгновение дерево глухо стукнулось о землю. Осталось подождать немного и тянуть назад. На удивление, ведро потяжелело, словно успело наполниться.
С любопытством девушка вытащила кадку на свет и хлопнула в ладоши. Ее заполнял чистый легкий снег, похожий на тончайшую пряжу. Изольда завороженно протянула руку и погладила белое полотно.
— Ай! — Пальцы больно обожгло. Снег оказался таким холодным, что не таял и от человеческого тепла.
Она подстелила на землю полу своего невидимого плаща, ссыпала в нее пряжу и, стараясь не прикасаться к драгоценной ноше, понесла ее в погреб.
— Чуть не забыла! — Девушка вернулась и ударила носком сапога по костяному основанию колодца.
Верхний валун послушно вернулся на место, запечатав проход.
— А вот и я, — весело оповестила Изольда Пайян-Жен о своем прибытии.
Паучиха вздрогнула от неожиданности и возмущенно забила лапами.
— Как ты дерзнула возвратиться, не выполнив моего поручения? — Она была уверена, что работница явится с пустыми руками, и собиралась от души полакомиться человечиной.
— Ты, видно, стала близорука с возрастом, — осмелела принцесса. — Я принесла что велено.
И она осторожно вытряхнула на пол студеный снег.
— Теперь поручи мне настоящую работу!
— Поглядим, — закряхтела ткачиха.
Нахальный тон девчонки ее поразил, но оставалась надежда, что пряжа окажется обычным снегом со двора. Обследовав материал как следует, паучиха нехотя заключила:
— Чистейший снег. Но как тебе удалось?
— Ты, госпожа, забыла сообщить о том, что в колодце скрыт потайной механизм, — отвечала мудро девушка. — Но я легко обнаружила его и набрала пряжи.
«Вот ведьма, — сплюнула желчно Пайян-Жен. — Ну, ничего, рано или поздно за работой ее сморит сон. Тогда-то я подкрадусь неслышно, уколю своим жалом и выпью тщедушное тельце досуха».
И она загоготала мысленно, потирая волосатые лапы. А вслух произнесла:
— Я и правда запамятовала предупредить об этом дрянном замке. Хорошо, что ты так прозорлива. С этой минуты считай себя моей прислужницей. — Она схватила девушку за плечо и потянула в глубь комнаты. Изольда едва сдержалась, чтобы не закричать.
— Слушай внимательно, я растолкую тебе обязанности только раз. А выполнять их нужно будет без ошибок и промедлений.
Паучиха грубо толкнула принцессу на снег и прыгнула на стену.
— В запасе у Хаар Силлиэ имеется две накидки: дневная и ночная. Наше дело — поспевать штопать каждую. Госпожа вверяет нам прохудившуюся мантию дважды в сутки: на рассвете приносит ночную и забирает ту, что нужна днем; на закате дневную возвращает, облачаясь в ночные одежды. Работать будешь ночью: скручивать снег в прочные нити и латать прорехи на дневном плаще Хаар Силлиэ. И не дай бог тебе пропустить хоть одну дырочку! Засветло пряду я, так что можешь отдохнуть недолго. Но имей в виду: у меня все равно случаются мелкие поручения: то пряжи принести, то поправить огонь в камине. — Она хмыкнула, радуясь недобрым мыслям.
— Спать будешь в каморке вон за той дверью. По усадьбе не шныряй — мало ли что может случиться. И самое главное, не вздумай попадаться на глаза хозяйке метели, а то поплатишься! За порядок здесь отвечаю я, так что слушайся меня во всем.
— Хорошо, — кивнула притихшая девушка и спросила робко: — А что я буду есть?
— А мне какое дело, — заворчала Пайян-Жен недовольно.
Но затем все же добавила:
— Во дворе найдешь старый сарай. В нем хранятся овощи и фрукты на зиму. Можешь брать оттуда сколько угодно.
— Спасибо. — Изольда вздохнула с облегчением.
— Раз мы обо всем поговорили, готовься к работе. Солнце сядет совсем скоро.
И паучиха принялась скручивать заштопанную мантию, чтобы поспеть к отъезду Хаар Силлиэ.