Читаем Терновая ведьма. Изольда полностью

— Нам бы забрать еще севернее! — крикнула Изольда в синеватую вышину.

Солнце садилось, и небеса потихоньку теряли теплый оттенок.

— Ты уверена? — Зефир спрыгнул на палубу. — Вот уже пару дней кристалл в твоих руках заставляет нас петлять, словно зайцев по снегу.

— Я лишь следую его указаниям. — Принцесса стиснула в пальцах осколок горного стекла. Внутри застыла тонкая спираль. Не иначе кудесники вживили ее, чтобы заставить всевидящий кристалл указывать дорогу.

Девушка подошла к карте, разложенной прямо на досках, и в который раз провела над ней хрустальным камнем. Острие его качнулось в северном направлении, и, даже когда Изольда отвела руку, продолжило тянуться к безымянной точке на пергаменте, словно привязанное невидимой веревочкой.

— Видишь? — Она разжала ладонь, и стекло со стуком уткнулось в черный кружок на карте.

— Мертвый сад, — фыркнула Лива, заглядывая девушке через плечо. — До последнего надеялась обойти проклятый лес.

— А что с ним неладно? — предвидя мрачный рассказ, полюбопытствовала Изольда.

Кудесница уперла руки в бока, припоминая легенды.

— Говорят, в чаще бродят призраки. От их шепота сходят с ума…

— Кто в наше время верит в привидения? — хохотнул Западный ветер.

Тут же на него уставились две пары возмущенных глаз.

— Что? — Зефир уселся в никуда, скрестив ноги. — Духи — сплошная выдумка.

Заклинательница вздохнула с упреком и продолжила:

— Я слышала, в Мертвом саду пропало множество путников. Там легко принять фантазии за правду.

Принцесса сдвинула брови. Только этого ей не хватало. Может, кристалл ошибается? Она взглянула вдаль, медленно обводя взором горизонт. Но сердце радостно екнуло, стоило устремить его на север.

— Боюсь, нам все же придется причалить в указанном месте.

— Что поделать? — тряхнул копной пепельных волос западный владыка. — В конце концов, с нами терновая ведьма. Чего бояться?

«Ее, например», — чуть не ляпнула заклинательница.

Жених ее снова проявлял поразительную беспечность. Пока он разгонял лопасти корабельной мельницы, Лива бережно перенастроила колдовской механизм, и небесное суденышко развернулось носом к северу.

— К полуночи доберемся. — Она накинула на плечи меховую безрукавку и подняла воротник. — Давай только переждем темноту на плаву. Не хочу ночевать в Мертвом саду.

Изольда понурилась, но возражать не стала. Вряд ли кудесница волнуется попусту. С интересом она наблюдала, как Лива зажигает корабельные фонари, орудуя странной колбой с каменным колесиком. Всякий раз, когда раздавался тихий щелчок, фитили послушно вспыхивали.

— Сколькими же колдовскими трюками ты владеешь?

— Ни одним, — возразила кудесница. — Я использую крупицы знаний, доставшиеся мне в наследство от предков. Если бы ты представляла, как могущественны они были, как изобретательны… Алчность сгубила их, неуемная жажда подчинить мир…

— Мне жаль. — Принцесса задумчиво сложила руки на коленях.

— Мне тоже. — Лива щелкнула над светильником в последний раз и спрятала таинственный прибор в сундук. — Но такова судьба кудесников. Каждый расплачивается за собственные ошибки.

— Это верно. — Изольда поежилась и спешно сменила тему. — Полагаешь, лес действительно опасен?

— Не знаю… Предания ходят одно страшнее другого.

— Надеюсь, они врут, ведь волк где-то там…

Заклинательница отвела взгляд. Успокоить Изольду ей было нечем. Древние предки завещали держаться подальше от Мертвого сада, называя его гиблым и проклятым местом. Кто знает, жив ли Таальвен Валишер, если угодил туда.

И доберется ли до него тьер-на-вьер? С головой у нее и так не в порядке, вдруг призраки только ухудшат одержимость принцессы?

Пока Лива невесело размышляла, Зефир расходился не на шутку. Мельница под его порывами стонала и гудела. Луга, реки и лощины, словно игрушечные, проносились под килем. На такой скорости их суденышко оказалось в небе над Мертвым садом до темноты.

Мир еще не успел подернуться мраком, но бесцветная луна вовсю освещала палубу холодным светом. В его потоках лес выглядел безжизненным, восковым. Голые верхушки деревьев влажно поблескивали, у корней лужицами собирался густой белесый туман.

От мертвенного сияния хотелось укрыться с головой. Изольда поспешила спрятаться в трюме, но и там гнетущее чувство не давало забыться. Стоило смежить веки, и перед глазами возникали кошмары. Казалось, ядовитый свет проникает сквозь щели в досках, холодит кожу.

Стараясь ступать бесшумно, чтобы не разбудить кудесницу, принцесса выскользнула на палубу и устроилась на корме.

«Лучше сидеть здесь, чем всю ночь вертеться с боку на бок», — решила она.

Лодка тихонько дрейфовала в небе над Мертвым садом — лопасти зачарованной мельницы едва вертелись. Вокруг было тихо, но тишина эта не внушала спокойствия.

— Иди спать, — посоветовал Западный ветер, заметив одинокую фигурку. — Завтра вставать спозаранку.

— Не могу уснуть, — пожаловалась девушка, глубже ныряя в пятно теплого света от корабельного фонаря.

Недолго думая Зефир устроился рядом.

— Да, местечко зловещее. Даже меня подмывает всплакнуть от тоски.

— Правда? — Изольда придвинулась к нему ближе и недоверчиво вгляделась в серые глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка о Терновой Ведьме

Похожие книги