Читаем Терновая ведьма. Исгерд полностью

— Обойти? — В тоне ее засквозило нескрываемое отчаяние. — Я сыта по горло чудовищами и непролазными буреломами. Давайте разведаем дорогу у местных, а то и попросим подвезти нас. В конце концов, если мы проделаем хоть часть оставшегося пути без приключений, всем это пойдет на пользу.

— А как же напутствие Вей Эрны? — напомнил помрачневший Хёльмвинд.

— Так мы и не будем ночевать в людских поселениях, только прокатимся пару верст…

— А твои колючки? — Теперь Таальвен Валишер поддался сомнениям.

— Я прикрою их волосами. — От нетерпения Изольда почти приплясывала на месте.

Брести по безлюдным диким просторам ей до того надоело, что поездка в телеге крестьян виделась захватывающей прогулкой. Может, тогда удастся позабыть о донимающих мыслях. А то ведь ни Таальвен, ни Хёльмвинд не пытались скрасить последние несколько дней дороги — напротив, безмолвствовали невесело, украдкой переглядываясь о чем-то своем.

— Да идемте же! — Возбужденная принцесса ухватила Лютинга за руку. — Что с нами станется от одной пустяковой встречи с людьми? Не съедят же они нас!

— Скорее всего — нет, — предположил Северный ветер, — но, возможно, разбегутся с воплями ужаса. Следы на твоей коже наводят на местных суеверную жуть.

Отчаявшись убедить верховного, Изольда умоляюще уставилась на своего мужа.

— Ну пожалуйста…

По-детски искреннее желание разогнать тучи над их отрядом и разбавить гнетущую обстановку коснулось его ровным горячим светом.

— Если извозчик испугается, немедленно спрячемся за камнями, — нехотя промолвил Таальвен.

Затея не казалась ему слишком опасной. Ветер нахмурился, но вмешиваться не стал. Не только из него терновой колдунье нынче вить веревки. И хотя умом он понимал, что лучше бы не попадаться на глаза тьер-на-вьёрским крестьянам, отказывать Изольде также не хотелось.

— Значит, идем? — просияла принцесса, ласточкой сорвавшись с места.

Скрин несмазанных колес слышался совсем близко.

— Стой! — Таальвен потянулся за ней, но ухватил только разогретый весенний воздух: Изольда уже сбегала вниз по холму, чутко прислушиваясь, чтобы понять, с какой стороны дороги появится долгожданный экипаж.

Хёльмвинд пренебрежительно усмехнулся, выражая на свой манер все, что он думает об умениях Мак Тира распоряжаться своей женой.

Между тем скрежещущая на все лады телега обогнула меловый уступ и плавно покатила в сторону запыхавшейся колдуньи. Это была обыкновенная деревенская бричка, запряженная единственной рябой кобылкой.

Вместо козел над передней парой колес была приколочена перекладина с добротной грубой скамейкой. На ней восседал крепкий детина в изношенных башмаках. На руках его, обнаженных по локоть, бугрились мышцы, некрашеная рубаха была едва стянута на груди простой веревочной тесьмой. Безрукавый облезлый кожух тряпицей болтался на могучих плечах. Овечья шапка, залихватски сдвинутая на лоб, низко наползала на глаза. Из-под нее во все стороны торчали жесткие, как прутья, рыжие волосы.

— Ну, чего встала? — беззлобно гаркнул мужик, осаживая лошадь тоненькой хворостиной. Настоящего кнута у него не было.

Боязливое животное фыркало и пятилось, но идти дальше не желало. А все потому, что тонкая фигурка в красном плаще преградила ему путь. Казалось странным, что возница не замечает ее, продолжая понукать скотину.

— Вперед, кому говорят! — присвистнул крестьянин с досадой.

Упрямое животное только прижало уши к голове и взмахнуло серым хвостом.

— Наверное, она меня боится, — осторожно подала голос Изольда.

Возница мгновенно напрягся, вскинулся — огненная с проседью голова слепо качнулась по сторонам.

Лишь теперь принцесса заметила, что его мутные выцветшие глаза глядят сквозь нее, словно никак не могут зацепиться за знакомые образы. Человек был слеп, иначе уставился бы на сливовые завитки на девичьих руках или расчерченные шипами скулы.

— Изольда! — Скользнув с меловой насыпи, Таальвен соскочил на землю рядом с девушкой.

Мужик на козлах стянул свою засаленную папаху, заслышав, как белая каменная крошка хрустнула у него под ногами. Затем последовали отголоски еще одной поступи — легкой, почти бесшумной. Безмолвный Хёльмвинд замер за другим плечом принцессы.

— Так-так. — Возница тряхнул зажатой в кулак шапкой — нарочито беззаботно. — Редко я встречаю путников в самом сердце Белой долины, слишком близок к ней Гладан-Къёль. Вы кто будете?

— Путешественники, — нараспев заговорила принцесса. — По всей видимости, неудачливые. Забрели сюда случайно. Можно сказать, заблудились. Меня зовут Изольда. А моих провожатых — Тааль и Хёльм.

— И куда же вы идете, Изольда, Тааль и Хёльм? — Незрячий взгляд скользнул по трем напряженным фигурам.

— К Огненной реке, — призналась принцесса, до того переглянувшись со своими спутниками.

— К Дахана-Пламен? — Крестьянин нахмурил выгоревшие на солнце брови. — Зачем вам туда?

Изольда переплела в замок тонкие пальцы.

— У нас там дела…

— Вот оно что. — Возница понятливо кивнул, снова натягивая замусоленную шапку на рыжие вихры. — Тогда желаю удачи, до реки еще топать и топать.

Перейти на страницу:

Похожие книги