Читаем Терновая ведьма. Исгерд полностью

С каждым бережным движением сталь под рукой королевича тонко звенела. Покончив с полировкой, он откинул со лба седые пряди и уставился на Хёльмвинда.

— Ну а ты?

— Что? — вздернул бровь северный владыка.

— Что будешь делать, если колдунья пожелает твоей смерти?

На секунду верховный задумался, в замешательстве отыскивая ответ.

— Гадать, для чего ей это понадобилось… Ведь ко мне она, кажется, относится чуть благосклоннее, чем к тебе.

— О да. — Таальвен весело хмыкнул и залюбовался тонким шрамом на щеке собеседника. — Потому и оставила тебе всего одну метку?

— Точно. — Ветер растянул губы в кривой улыбке.

Со стороны разговор их выглядел почти дружеским, пусть на деле Мак Тир и пытался выведать, как поступит Хёльмвинд в случае очередного помешательства терновой колдуньи. Кажется, полученные ответы приморца устроили, и, поворошив щепки в искрящемся пламени, он миролюбиво предложил:

— Ложись спать. Впереди долгий ночной переход. Я покараулю до заката.

До темноты у Таальвена оставалось незавершенное дело, для которого требовались голубой клинок и полное одиночество. К счастью, ветер об этом не подозревал.

Как только Хёльмвинд улегся и задышал ровнее, Лютинг вынул нож из набитого мешка и склонился над принцессой. Она даже не шелохнулась — совсем как во времена, когда волк тенью рыскал у ее лежанки, высматривая врагов. Помнится, в те дни она так же морщила во сне гладкий лоб, силясь сбежать от кошмаров.

Какие видения преследуют ее сейчас? Различить смутные образы Таальвен не мог, но в их недоброй природе был уверен. Отчаяние, слабость затопили сны измотанной колдуньи, и виной всему проклятая побрякушка Вей Эрны.

Подцепив острием шнурок медальона, принц разрезал его пополам и, стараясь не прикасаться к янтарю, завернул в тряпицу. Так-то лучше. Посмотрим, что будет дальше.

Изольда, освобожденная от тяжелого амулета, слабо застонала сквозь дрему:

— Таальвен Валишер…

Через минуту лицо ее просветлело.

«Да, терновая ведьма. — Кончиками пальцев он провел по завиткам ее волос и укрыл девушку алым плащом. — Теперь ты свободна».

Узоры на гладком лбу колыхались в такт несуществующему ветру.

<p>ГЛАВА 10</p><p>ДОРОГА ИЗ МЕЛА И КРЕМНИЯ</p>

Это было страшнее безграничной всеобъемлющей власти Лютинга Мак Тира над ее душой, страшнее смерти — зыбучая угольная река, полная пепла и горечи. Как ни барахтайся — не спасешься, не выберешься из черного песка.

Могильной насыпью он давил Изольде на плечи, путами свертывался вокруг лодыжек. Поначалу она пыталась идти, затем плыть, но любые усилия приводили лишь к тому, что она вязла глубже, в ужасе запрокидывая голову, чтобы не захлебнуться прахом.

— Пусть это закончится…

Тонкие руки тщетно тянулись ввысь, губы шептали молитвы… Колдовская река не знала жалости.

Задыхаясь под невыносимой тяжестью, принцесса снова отчаянно рванулась, и внезапно ступни ее коснулись гладкой твердой поверхности. Боги, неужто спасение? Шаг, другой — она буквально прорывалась сквозь текучую толщу, пока острые песчинки впивались ей в кожу. Но вот движения сделались свободнее — черная река заструилась горячими потоками.

— Что это? — изумилась Изольда, с макушкой уходя под воду.

Тут же она вынырнула из большой круглой купальни и принялась кашлять и отплевываться.

— Ваше высочество? — раздалось сверху. — С вами все в порядке?

Растерянный серый взгляд метнулся сквозь клубы душистого пара.

— Я…

— Задремали во время ванны, принцесса? — подхватил еще один почтительный женский голосок.

— Да, наверное, — выдохнула Исгерд с облегчением.

Обхватив себя за голые плечи, она прикрыла глаза и вновь погрузилась в разогретые воды купальни.

— Не стоило плавать так долго.

В воздухе удушающе пахло благовониями. Запах поднимался от раскаленных жаровен, над которыми их жгли, дымными кольцами собирался под потолком.

— Здесь слишком душно, — пожаловалась терновая принцесса, — распахните двери на балкон.

— Но… вдруг вас кто-нибудь увидит? — тихо пробормотала служанка.

Исгерд приосанилась и по ступенькам вышла из бассейна.

— Как тебя зовут?

— Дорте, госпожа…

— Мне незнакомо твое лицо, Дорте. — Мокрые плети жемчужных волос хлестнули по величавой спине.

— Она заступила на службу всего два дня назад, — пояснила вторая помощница и с поклоном протянула принцессе полотенце.

— Вот оно что. — Исгерд стряхнула прилипшие к коже цветочные лепестки, которыми были щедро присыпаны воды купальни, и лишь затем начала вытираться.

— Да будет тебе известно, Дорте, Терновый дворец построен на скалистом неприступном холме. По периметру его окружают стена и живая изгородь — вряд ли кто-нибудь подберется столь близко, чтобы заглянуть в окно. А даже если бы и смог, эта комната находится на последнем этаже самой высокой башни и балконом выходит на Пустошь. Разве там живут люди?

— Нет, ваше высочество. — Служанка виновато потупилась и бросилась открывать балконные двери.

Между тем ее подруга поднесла будущей королеве роскошный халат и помогла в него завернуться.

— Прошу, госпожа.

Перейти на страницу:

Похожие книги