Сливовая дорожка вилась, прочнея прямо под подошвами сапог. Но принцесса не думала замедлять шаг. Чары не позволят ей упасть. Следует только всецело на них положиться.
Однако, как бы Изольда ни старалась двигаться скорее, понадобилась дюжина минут, чтобы спуститься по скользкой тропе до места, куда, по предположению колдуньи, свалился Хёльмвинд. И даже после того, как ступни ее окунулись в раскисшую грязь, поиски не увенчались успехом.
— Где же он, где? — Изольда смотрела по сторонам, жмурясь от штормовых порывов, швырявших в лицо пыль и крупные дождевые капли.
Оглядевшись, Лютинг кивнул на ложбину за косогором.
— Думаю, нам туда.
И почти сразу они услышали рыдания.
— Старый пропащий дурак — я навеки проклят! И тебя привел к гибели, мой повелитель!
— Ирифи! — Принцесса узнала всхлипывания.
До катавшегося по земле старца оказалось рукой подать. Но приблизиться сквозь густое ураганное крошево она не сумела. Наконец заплаканное лицо вихря обернулось на зов, выражение раскаяния на нем сменилось вновь вспыхнувшей надеждой.
— Терновая ведьма! — Воронка песка взвилась, наседая на колдунью. А затем что-то мягкое ткнулось в ее отяжелевшие от воды юбки. — Прошу, умоляю, спаси! У подножия северной ветряной цитадели, подле берегов Звездного моря, спрятано последнее драконье озеро. Переправь туда моего владыку, пусть окунется в зеркальные воды и благополучно вернется домой!
— Так он жив? Я должна взглянуть на него! — Выдернув подол платья у Ирифи, крепко обвившего ее лодыжки, Изольда устремилась к песчаной насыпи.
Но то, что узрела она за грядой наметенного вихрем бархана, уничтожило все радостные ожидания. Северный ветер — перепачканный, опутанный чертополоховым колдовством, — качался в грязи, пытаясь одновременно выбраться из злополучного рва на сушу и перекусить сухие цветочные стебли. Льдисто-хрустальный его панцирь покрывали бурые и сапфировые потеки, которые оставили струйки ветряной крови, хлещущей из порезов и ссадин. Больше всего ее виднелось на вспоротом змеином боку и левом разорванном крыле.
— О, Хёльмвинд! — Колдунья потянулась к верховному.
И беспощадный в хладнокровном своем благоразумии Таальвен Валишер удержал ее, разрушив последние иллюзии.
— Мы опоздали!
На противоположном берегу, обнажив окольцованные янтарем кисти рук, стояла Роза Ветров — сумрачная, сосредоточенная. Будто воинские знамена, рукава полоскались в порывах бури, смола на браслетах и ожерелье пузырилась. С налитых кровью уст срывались строки ворожбы. От их беззвучного натиска воля северного владыки гнулась, как размягченная сталь под кузнечным молотом.
— Ко мне! — стенали порывы ветра. — Принеси то, что приказано!
— Вея Эрна, — ахнула Изольда, когда змей, невидяще поддев на клыки какой-то лоскуток ткани, с шипением пополз к своей мучительнице. — За что ты истязаешь его? Я же возвратила тебе ветряные горловины!
— Ложь! — Рассвирепевшая ветряная владычица ударила молнией по воде. — Ты сделала из них приманку, замыслив использовать моего собственного посланника, чтобы добиться от меня вынужденных обещаний!
— Но мне ничего не нужно.
— Неужто, тьер-на-вьёр? Не верю ни единому словечку с той поры, как ты обратила Северного ветра в своего лазутчика!
Не понимая, как давняя соперница Исгерд пришла к такому несуразному выводу, принцесса поспешно съехала по насыпи, наивно полагая: если побеседовать с Розой Ветров с глазу на глаз, беды удастся избежать.
Хвала богам, неотрывно сопровождающий девушку Лютинг в этом сомневался, потому вновь задержал ее у самой кромки берега.
— Забудь о перемирии, Изольда, сегодня все завершится битвой.
— Нет причин проливать кровь. — Терновая колдунья истово мотнула головой, уговаривая и сурового своего защитника, и Вею Эрну. Увы, оба пропустили отчаянный всхлип мимо ушей.
Таальвен Валишер решительно обнажил клинок, ветряная владычица же выволокла упирающегося дракона из ямы, словно пса за поводок.
— Побольше уважения, ветер! — Волшебные побеги врезались в обездвиженное тело, душа остатки сопротивления. — Не то велю чертополоху изрешетить тебя, как сито для муки.
Распластанный по земле змей присмирел, из разжатых чарами челюстей вывалилась затрепанная сума и мигом оказалась у новой владелицы.
— Молодец! — Роза хлопнула по костяной ковке рогов, не без бахвальства тешась послушанием. — А теперь яви нам хваленый северный нрав — поднимайся с брюха и преврати мерзавку тьер-на-вьёр в ледышку!
— Нет. — Оглушенная Изольда попятилась, наперед предвидя исход своего противостояния с вынужденным повиноваться Хёльмвиндом. Воспоминания Исгерд о кончине Этельстана были еще свежи в памяти. — Пощади его, Вея Эрна, я не уберегу ветра от шипов терновой магии!
— Давным-давно он позволил колючей скверне овладеть собственными помыслами и чувствами. Пускай же расплачивается за предательство!
— Ты ошибаешься, Хёльм никогда не предавал тебя!