Читаем Терновая ведьма. Исгерд полностью

Подтянув скользкую ткань плаща, из-за капюшона норовившую сползти с мокрой спины, принцесса встала между своим мужем и Северным ветром и проговорила как можно более миролюбиво:

— Таальвен имеет в виду, что разобраться во всей этой истории невероятно сложно, тем более вы не дослушали ее до конца. Но досказать я смогу не раньше, чем приведу себя в порядок.

— С тобой разве что-то не так? — Ледяной взор утратил запальчивость и прошелся по растрепанным волосам и голым коленям принцессы.

— Я не успела одеться!

Верховный хмыкнул, соглашаясь мысленно, что вид у Изольды действительно странноватый.

— Ну? — с нажимом вымолвила она.

— Что? — не понимая, чего от него ждут, Хёльмвинд уставился на Лютинга.

— Предлагает тебе выйти в коридор, — учтиво разъяснил принц.

На лице ветра наглядно отобразилось все, что он думает по этому поводу. Но Изольда была неумолима. Рывком отворив двери, она отчеканила:

— Ступайте прочь оба. И лучше немедленно, пока я не заледенела на сквозняке.

Как тут было прекословить? Мужчины, по очереди покосившись на нее, послушно потопали за порог.

— С какой стати она пошла открывать нам, едва вынырнув из ванной? — донеслось из темного холла, когда принцесса зашнуровывала рубашку. Голос принадлежал верховному. Затаив дыхание, она все ждала, что ответит на это Тальвен Валишер, но ее муж молчал, и сквозь заслон стен Изольда ощущала, как его неулыбчивые черты становятся еще задумчивее.

* * *

Спать было невозможно. Отчасти из-за тюфяка, набитого комками колючей соломы так неравномерно, что бугры, вздувшиеся под жесткой тканью, напоминали кочки на болоте, отчасти по вине неумолкающих мыслей. Внутренние голоса, все без исключения принадлежавшие разуму Хёльмвинда, шушукались настырно, отгоняя любые сны.

Утомившись ворочаться, Северный ветер соорудил из своей неприглядной постели подобие сиденья и устроился У камина. Он хорошо помнил времена, когда недоумевал, завидев с высоты людей, жмущихся к костерку в темном зимнем лесу. Охотники ли, простые путники, застигнутые метелью, они спешили развести огонь и до рассвета тянули к нему озябшие руки, пугливо оглядываясь на каждое завывание снежного бурана.

Какими забавными и беспомощными виделись верховному люди тогда. Но вот прошло не так много времени, и сам он ищет спасения у жалкого пламени, сиротливо облизывающего последнюю недогоревшую головешку.

Но вовсе не собственная временная уязвимость волновала северного владыку нынче ночью. Сон бежал от него, ведь ветер не мог выбросить из головы рассказ Изольды. По ее словам, в далеком прошлом Ирифи и Вендаваль явились во дворец терновой принцессы, чтобы требовать часть ее магии для Вей Эрны… и Исгерд им отказала. А самое любопытное — ветряные послы якобы похвалялись, будто их повелительница способна овладеть любыми чарами. Сложно вообразить большую глупость.

Нет, разумеется, старшим ветрам дано многое и для иных непосвященных умения их подобны чудесам, но на терновое колдовство такие, как Эйалэ или Роза Ветров, вряд ли способны. Или все же он ошибается?

Проще всего было отбросить историю принцессы как совершенно фантастическую. Но тогда резонно поставить под сомнение и остальные видения колдуньи, которые в последнее время редко свидетельствовали в пользу Вей Эрны.

— Наверняка мы найдем толкование всем странностям, когда добудем горловины ветряных рогов, — увещевала девушка часом ранее. — Роза обретет наконец силу, и прошлое прояснится…

Но с каждым открытием надежда ветра на это стремительно таяла. Бесчисленные вопросы донимали северного владыку по ночам, сомнения пустили цепкие корни глубоко в его сердце. Выкорчевать их смогла бы мудрая справедливая властительница, не таящая секретов от своего подданного. Была ли таковой Вея Эрна?

— Пусти… — со всхлипом пробормотала принцесса, ворочаясь на постели.

Хёльмвинд привстал на локтях, всматриваясь в темноту. Очередной кошмар? Может, потому кровать не понравилась Изольде? Укладываясь, она поглядывала на высокие столбики, словно отгоняла дурные воспоминания. Но все же поддалась на уговоры своего мужа занять единственное более-менее сносное для ночлега место.

Сам Мак Тир примостился у двери. Ложе его было таким же жалким, как тюфяк Хёльмвинда. Страшно подумать, что здешние постояльцы проводят так каждую ночь. Но королевич не жаловался, видно, за время, проведенное в волчьей шкуре, привык спать где придется. А может, в краях, откуда он родом, покои обставляли не лучше?

Отчего-то приспособленность Таальвена к тяготам походной жизни безмерно задевала верховного. Лишившись ветряных умений, он ощущал, что проигрывает Мак Тиру во многом. Но выносливость и наличие необходимых для выживания в чужом мире навыков можно простить, если бы не главное преимущество бывшего волка: златокудрая принцесса некогда предпочла его владыке Железного дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги