Читаем Терновая крепость полностью

А раб обливался потом и сердито смотрел на Серку, стоявшего, навострив уши, на своем месте, точь-в-точь как кормчий, и лишь изредка оборачивавшегося к Матуле, словно затем, чтобы спросить: Что ты скажешь на такое странное катание?»

Но Матула ничего не говорил.

А Дюла, стиснув зубы, продолжал грести.

«Когда устанет, сам скажет», — думал старик. Однако Дюла стеснялся признаться в этом. Когда же на берегу хлопала крыльями, собираясь взлететь, какая-нибудь птица, он спрашивал, что это за птица, и успевал немного Передохнуть, пока Матула объяснял.

Ручейки пота струились у него уже и за ушами.

— Ну, ты молодцом гребешь! — похвалил его Матула. — А я-то думал, что ты долго не выдержишь.

— Ну, положим!

— Может, я теперь сяду на весла?;

— Нет! Я еще погребу немножко.

— Ладно.

«Эх, Плотовщик, — мысленно обратился к себе Дюла, — эх ты, хвастливый осел! И кто тебя дергал сейчас за язык? Почему ты не сказал честно: «Да, дядя Герге, я устал». Так нет, тебе нужно было брякнуть, что ты хочешь еще погрести! Ну и греби, раз так!»

И Дюла принялся снова работать веслом, однако теперь у него дело пошло из рук вон плохо. Заметив, что весло все чаще вхолостую скользит по воде, — Матула смилостивился, сунул трубку в карман и сказал:

— Давай меняться!

Серка сразу же попытался вслед за хозяином переменить место, но старик цыкнул на него:

— Сидеть тихо!

— Я не стану тебя обижать, Серка, — шепнул Дюла и, усевшись на скамейке рядом с собакой, стал смотреть, как заиграло в руке у старика грубо вытесанное весло. Каким легким оно казалось, когда беззвучно погружалось в воду, а лодка шла, словно по рельсам.

— Нет, я никогда не буду так грести, дядя Герге!

— Всего лишь неделя прошла, а ты уже умеешь грести. Вот погоди, недельки через три грести для тебя будет, как семечки лузгать. Нужно только, чтобы рука пообвыкла. Ты не стер ладони?

— Чуть-чуть…

— Нужно крепче держать весло, тогда не сотрешь. А если скользит в руке, так поплевать надо.

Лодка стремительно неслась по воде, и Дюла невольно вспомнил маму Пири, которой всюду и везде мерещились бациллы и которая, наверное, не менее пятидесяти раз в день мыла руки. Дюла усмехался про себя и осмотрел ладони, на которые «поплевать надо».

— Заряди-ка ружье. Вот на сухой иве сидят вороны. Одну нужно бы добыть для приманки. Когда Бела приедет, от нее уже пойдет крепкий душок. Только не суетись. Мы подъедем поближе, и ты не торопясь поднимай ружье. А я буду грести потише.

У Дюлы даже дыхание перехватило: ведь это уже настоящая хота!

— Я думаю, они дождутся нас, — прошептал Матула. — Они еще молодые и не знают, что к чему. Спокойно! Поднимай ружье!

Лодка почти не двигалась.

Дюла машинально скользнул взглядом по стволу ружья, потом трудом перевел дух: ему казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет него из груди. Когда же настало мгновение — вот оно! Ну! — Дюла закрыл глаза и спустил курок. Бах!.. Он открыл глаза и увидел, то две вороны, кружась, падают вниз.

— Наповал, Дюла! Так ты же здорово стреляешь! Наш Плотовщик упивался этой похвалой.

— А я как раз хотел сказать, — продолжал старик, — что те две близко сидят друг к дружке. И вот пожалуйста: они уже падают вверх тормашками!

— Случайно, — пробормотал мальчик, — это случайно так получилось, дядя Герге.

— Если подстрелил дичь ну-так нечего говорить о случайности. Патрона нет в ружье? Хорошо. Тогда сбегай подбери ворон.

Матула пристал к берегу, и Дюла вылез из лодки, чувствуя, что э бьет дрожь. Когда он принес ворон, то себя не помнил от счастья: если бы это видели наши ребята! Или учитель Кендел!» Но он не хотел, чтобы Матула заметил его состояние, и постарался взять себя в руки.

— Этих жалеть нечего, — сказал старик и бросил ворон на дно лодки, под скамью. — Они ведь и гнезда разоряют, да и вообще их больше, чем нужно.

— Может, теперь я погребу, дядя Герге? — весело спросил Дюла Лайош, чувствуя, что если надо, то он готов даже на плечах нести лодку вместе с Матулой.

Матула рассмеялся. Таким мальчик видел его впервые.

— Ах ты черт возьми! Да нет уж, лучше я… — И лодка стронулась с места, но Матула все продолжал смеяться.

Следом за ними по воде плыли их вытянувшиеся тени с неровными, дрожащими в ряби воды очертаниями. Казалось, что и тени смеются.

— Вон мост, — сказал Матула и перестал грести. — Но ближе мы к нему подплывать не будем — чего ради? Ты сейчас видел весь берег. И тропинка по нему хорошо протоптана — ногой нащупать можно.

Дюла молчал; он и не думал о дорожке, которую ему придется потом «нащупывать ногой». Будет как будет! А вот выстрел получился удачный!

Матула повернул лодку обратно. Теперь косые лучи заходящего солнца падали на них справа. Они были уже оранжевого цвета, а их отражение в зеленоватой воде отливало золотом. Птицы теперь летели откуда-то сзади, со стороны Балатона, стремясь еще при свете отыскать себе хорошее местечко для ночлега.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей