Читаем Тернии Великого разлома полностью

— П-фф… Отнюдь! — Виконт зло прищурился. — Если я всё правильно припоминаю, то в запретной Летописи Великой Войны сказано о человеке с Державой Владыки. «И воина душа, что терпит лишь победу, пройдёт с начала до конца. Там путь её прервётся, и Пара, что вместе быть обязана вовеки, объединится вновь в руках у человека»… — он процитировал запретные строки.

— Ну-у… Это только лишь легенда и не боле, — парировал Монтгомери. — Хотя, кто знает? Ну ладно, Виконт, вижу вам пора к хозяину. А что за новость? Сэр Арчибальд уже пришёл с нею к Барону…

— Вы всё узнаете, друг мой, — Виконт ответил отговоркой. — Всё вы узнаете. Пойду я, — он встал.

— Не буду вас задерживать, — покладисто согласился поверенный и протянул руку в сторону потайного хода к кабинету хозяина дворца. — Барон на месте, как ты прекрасно понял.

— До встречи, друг мой, — виконт поклонился и зашагал к хозяину.

Проходя мимо увлечения дворецкого Макнамара прижал руки к телу, боясь задеть какое-то из жутких соцветий, клацнувшего бутоном и сожравшего муху, опрометчиво пролетающую над ним.

— И как Монтгомери с этим всем управляется? — риторически пробубнил Виконт, прежде чем покинуть зимний сад замкового комплекса. — Ужас!

А вот Монтгомери направился в другую сторону. Туда, где открывается вход в лабиринты потайных коммуникаций дворца. Хоть его и не пригласили на аудиенцию к Барону, он будет в курсе всего разговора гостей и хозяина… Он — верный поверенный. Должность обязывает его всё знать.

Виконт Макнамара прошёл известным путём до самого кабинета хозяина замка.

Сырость и скудное освещение тайного хода не произвели на него должного впечатления. Такого, например, как в первый раз его появления в этих лабиринтах. Тогда он ужаснулся бессмертным атрибутам коридора.

Старинные держатели под факела. Паутина на скелетах воинов, забытых тут навеки вечные и умерших от ран. Многое пережили эти дворцовые стены. И войны, и чреду заговоров. Смены династий, хозяев… Да разве всё можно упомянуть из богатейшей истории как этого замкового комплекса Барона Вальтера, так и вообще, Акрополя Верхнего Ляяпина, называемого сейчас просто Средней Террасой.

Знакомую дверь он сразу открыл, став невольным свидетелем и будущим участником разговора…

… — и как вы отреагировали, Сэр Арчибальд? — Барон повысил голос.

Двое беседующих уже вольготно расположились в широких креслах. В камине напротив потрескивают поленья, так как из-за толщины стен в замке всегда прохладно и сыро. Даже несмотря на тёплое время года приходится бороться с этаким неудобством.

Виконт повиновался жесту хозяина, указавшего ему на свободное кресло. Макнамара прошёл, сел и самолично наполнил фужер тонизирующим. Однако вклиниваться в текущий разговор он не посмел, предпочтя роль внимательного слушателя…

— Честно признаюсь вам, я опешил, будучи уверенным в том, что это сбежавшая Баронесса, — Тёмный Варлод развёл руками. — Поразительное сходство! Кстати, Вальтер, а вы уверены что девочка всё ещё под замком?

— Я недавно был у неё, — пояснил хозяин кабинета.

— И как она?

— Ну что ты? — Барон отпрянул. — Разве мы звери? — он правильно понял подтекст в вопросе Арчибальда. — Всё с ней в полном порядке. Девочку прекрасно кормят, обеспечивают полным гардеробным набором, я даже двух служанок ей выделил, чтобы не стеснять бытом, — пояснил Шеффилд, словно оправдываясь. — Одно не пойму я в сложившейся ситуации…

— Я догадываюсь, о чём вы Ваше Сиятельство, — Арчибальд снисходительно улыбнулся. — Я и сам в замешательстве от того, что их двое…

— Трое, — Виконт вставил-таки своё слово, вызвав реакцию удивления у разговаривающих.

— Виконт? — Вальтер Шеффилд чуть не выронил свой фужер. — Немедленно поясните, что вы имеете ввиду под таким решительным заявлением! — прозвучали слова с требующей интонацией.

— Да-да, господа, вы не ослышались, — тоном спокойствия продолжил Виконт. — Их даже не двое сестёр, а все трое! Ну, а подробности следующие, — он поудобнее расположился в кресле, и сделал солидный глоток тонизирующего.

— Не тяните, друг мой! — Барон заметно занервничал.

— Не далече, как сегодня вечером, я прогуливался по Мастеровому и Торговому Посадам, — Виконт продолжил доклад. — Как вдруг, в том самом доме, где всё время толпится народ, жаждущий отведать новых кулинарных изысков знаменитой кухни господ Тристана и Витаса… — он мечтательно глянул в пространство перед собой. — Я встретил Маргарет, Баронессу, что сейчас гостит у вас, Вальтер. Я был уверен, что она просто сбежала каким-то чудным образом из стен этого замка. Посему и предпринял попытку к её возвращению, — тут он глянул в глаза каждому. — Но! Но моя магия не сработала, по невероятной причине сильнейшей Рунной Блокады! — он прервался.

— Ближе к сути, — Варлод Арчибальд проявил нетерпение. — Я имею ввиду ваше упоминание о троих девушках.

— Да-да, — кивнул Макнамара. — И вдруг, из парадного входа торгового дома господ Тристана и Витаса вышла вторая Баронесса Бейли…

— Уважаемый Виконт, а вы не могли ошибиться? — уточнил Вальтер Шеффилд с нескрываемым тоном недоверия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги