Читаем Тернии Великого разлома полностью

— Я просто хотел подтвердить своё полное внимание, — я нашёлся с ответом, решив не заостряться тему с женитьбой на Ксении.

— Тогда слушайте меня, молодой человек, и запоминайте, — он сделал паузу, прикрыв глаза и собираясь перед озвучиванием безусловно секретнейшей информации. — Император плох, как ты уже догадался, — он продолжил, сфокусировав на мне напряжённый взгляд. — То, что вы умудрились проникнуть сюда вместе с Иваном теперь будет частью общего плана. Годуновы должны остаться на престоле Империи Росс, поэтому сегодня состоится ритуал передачи… К-хм… — тут он снова сделал паузу. — Понимаете, есть такое право у действующего императора, позволяющее ему заранее передать бразды правления преемнику. Со всеми вытекающими последствиями. В случае гибели действующего монарха — его избранник, должный быть родным по прямой линии, становится Императором. Сразу, и безоговорочно, — Пожарский открыл важную тайну, согласно которой… Мда уж, я теперь всё понял, а он продолжил: — Передача состоится при свидетелях, которые дадут клятву на крови о неразглашении данного факта до наступления определённого момента. Нами уже принято решение о сохранении в тайне местонахождение преемника, Ивана Петровича Годунова. Посему, вам предстоит довести до логического конца всю затею с похищением оного отпрыска действующего монарха. Вы отправитесь туда, куда пожелаете и с теми людьми, коим вы, Феликс Игоревич, доверяете. Однако, есть одно условие! — тут он хитро прищурился, став похожим на лиса в ипостаси человека. — С вами отправится и моя девочка, что не обсуждается, — добавил он уже строго и воздев вверх указательный палец, ставя акцент. — Вы всё поняли? Вот и правильно!

— А если Ивана сочтут погибшим? — выпалил я мысль, не дающую мне покоя. — Тогда, те недоброжелатели Годуновых, не поставят-ли под сомнение его право на императорский трон?

— Об этом мы сами позаботимся, Феликс Игоревич, — Пожарский строго пресёк все мои сомнения на этот счёт. — А сейчас, пойдёмте готовиться к обряду передачи прав на престол…

<p><strong>Глава 8. Назад, за Великие Хребты, и опять с приключениями</strong></p>

Закончив аудиенцию на ноте срочной необходимости подготовки к обряду, мы с Пожарским вернулись в кабинет Софьи Павловны, где стали свидетелями общения представителей магистрата Академии с Тёмным Варлодом.

Только мне непонятно, такое общение носит позитивный характер, или этот общий портрет с Магами следует приобщить к началу подготовки боевых действий в замкнутом пространстве?

Представители магистрата учебного заведения уже защитили себя соответствующими пологами, и смотрят на тёмного с открытыми ртами. По недавно заведённой традиции, в кабинете директрисы обнаружены и боевые маги из службы обеих охран.

— Господа, господа! — Пожарский с порога вмешался в назревающую конфронтацию. — Может не стоит так реагировать на гостей?

— Позвольте, Пётр Дмитриевич! — с тоном возражения заявила Софья Павловна. — Но это же Тёмный Варлод! — она кивком указала на Сэра Рафаэля, избавившегося от своего артефакта маскировки, впрочем, как и мы все.

— Ну, Софья Павловна, и что ж с того, — Пожарский парировал её заявление самой крылатой отговоркой всех времён и народов, способной разрушить любой, даже самый весомый аргумент. — Разве ваш гость показывает враждебные намерения, или готовится к подвоху? — продолжил Архимаг риторически.

Софья Павловна по-иному посмотрела на Рафаэля, то есть, согласно нового и веского замечания Председателя Верховного Протектората.

— Нет, но-о… Он же есть тёмная сущность, — женщина отважилась на крайнее возражение.

— Во-первых, многоуважаемая Софья Павловна и вы, господа Магистры, он наш гость, а заодно и участник спасения Его Высочества! — наставительно парировал Пожарский, воздев вверх открытую ладонь. — Поэтому, я попрошу всех успокоиться, а охрану оставить нас. Как ваше имя, господин Вардлод? — он перешёл к общению с виновником накала атмосферы встречи.

— Сэр Рафаэль, — кратко представился мой тёмный товарищ и сделал кивок-поклон вежливости. — Рад знакомству.

— Взаимно, — Пётр Дмитриевич не покривил душой, что я почувствовал на ментальном уровне его отношения к гостю из Захребетья. — Как вам у нас? М-мм, хотя, чего я интересуюсь такой банальностью, если вместо познавательного визита в Ставрополь вы попали в ситуацию с интригами и заговорами Имперского масштаба, — он сам же себя и поправил. — Ну, что ж, раз все успели немного пообщаться, то я перейду к главному! — Пожарский преобразился, став олицетворением человека с неограниченными полномочиями. — Нас ждёт обряд, о коем все уже знают, а нашим гостям мы отведём в нём не последнюю роль. Кто-то станет свидетелем, а кто-то непосредственным участником ритуала Передачи Права на Трон. Всё одно — клятву на крови принесёт каждый. Давайте же не будем откладывать и займёмся делом! — он завершил свою речь и призвал всех следовать за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги