Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

Внезапно трое помощников замерли — да-да, в самом прямом смысле этого слова. У агента чуть было не, зашевелились волосы на затылке. «Я понимаю, — рассуждал он, — если бы это случилось с одним из агентов. Но одновременно с троими… Неужели они хотят оспорить мой приказ? Если так, то я даже ничего не смогу им противопоставить. Более того, они способны изрешетить меня прямо, здесь, вместе со своей основной жертвой…»

В следующее мгновение странная троица синхронно развернулась и бросилась в сторону лестницы. А маленькая черепная ранка так и продолжала зиять на затылке Льюиса. Внезапно Джордан осознал, что причиной его внутреннего смятения была вовсе не эта ранка, хотя она абсолютно не вписывалась в его понятия о человеческой анатомии и механизме действия металлических осколков на живую плоть. Вся передняя часть грудной клетки Льюиса представляла собой сплошное кровавое месиво! Из-под разорванной в клочья куртки проглядывали глубокие раны! Обыкновенный человек был обязан корчиться на полу от сильнейшего болевого шока. Что же касается огромной кровопотери… Об этом нечего было и говорить.

Джордан отбросил необъяснимые мысли в сторону и присел на колено, глядя на мальчика. «Вероятно, в случае с Льюисом мне просто показалось, — решил он напоследок. — Иначе парень просто не смог бы так хорошо двигаться. А это, вероятно, сын Сары Коннор— Джон. Тот самый гений, который обязан спасти мир от машин».

Взрывная волна отбросила парня на стену, где остался кровавый отпечаток от его головы. На затылке мальчика зияла скальпированная рана, из которой натекло уже достаточное количество крови на пол. Кроме того, при внимательном обследовании удалось выявить входное пулевое отверстие в области плеча.

«Сейчас на это нет времени», — сказал себе Джордан, подхватил парня на плечи, словно пожарный, и отправился к главной лестнице. Агент не имел никакого понятия, что сейчас происходит на улице. Он знал точно одно: Джон Коннор ни в коем случае не должен попасть в лапы этих головорезов. В конце концов, всего несколько недель назад он входил в состав ФБР, а не сомнительной команды наемных убийц.

Выйдя к паркингу, Джордан одной рукой нащупал в кармане ключи и снял автомобиль с сигнализации. Фары приветливо моргнули. Открыв заднюю дверцу своего «универсала», он положил мальчишку плашмя на сиденье. Выныривая из салона, агент чуть не столкнулся с Бобом Харрисом, который неподвижно стоял около бампера.

Дайсон решил не мешкать; он просто нырнул на переднее пассажирское сиденье, и в ту же секунду благодаря гимнастическому перевороту оказался за рулем. Трясущимися руками он вставил ключ в замок зажигания. «Не хватало еще, чтобы я перепутал в кармане связку», — мелькнуло у него в голове. Мгновение спустя двигатель надрывно взвыл, Дайсон сдал немного назад, а затем вырулил юзом на проезжую часть, оставив за собой облачко сизого дыма. Задняя дверь с грохотом открылась, и ноги Джона оказались висящими над несущимся асфальтом. «Дьявол! — подумал Джордан. — Надо было положить его на пол, в проход».

Не обращая внимания на правила дорожного движения, он утопил педаль акселератора в пол. Внезапно огромная рука Боба ударила по заднему бамперу автомобиля. Раздался отчетливый звон. Дайсон подпрыгнул в своем кресле и посмотрел в зеркало заднего вида. Лицо помощника было непроницаемым, как и прежде. Такое выражение имеет уверенный в себе бизнесмен, попивающий за ленчем кофе. Одной рукой Боб зацепился за крыло, а другой подбирался к дверной ручке.

Джордан посмотрел на спидометр — он показывал тридцать пять миль в час. «Боже правый», — подумал агент и переключился на повышенную передачу. Однако коммандос не отставал. Дайсон вновь притопил педаль газа в пол— стрелка поднялась до сорока миль в час — и только к этому моменту громила-убийца начал постепенно отставать. Сердце в груди колотилось, словно кузнечный молот; Джордан был на грани обморока. «Что за чертовщина? — подумал он. — Что, черт возьми, все это значит?»

«Конечно, люди способны на невероятные поступки, когда уровень адреналина в крови зашкаливает выше всякой нормы, — напомнил себе Джордан. — Но какое же страшное преступление сотворили Конноры для этих парней? Без личной заинтересованности ни один здравомыслящий человек не способен на подобные подвиги. Что может заставить человека развить скорость сорок миль в час только ради того, чтобы закончить неудавшееся убийство? Вот именно, убийство. Эти громилы были наняты специально для того, чтобы уничтожить Джона Коннора».

«Даже я, несмотря на личные счеты, не хочу убивать его. То же касается и Сары Коннор. Конечно, засадить их на пожизненное заключение за решетку — это совсем другое дело. К величайшему облегчению, этот момент неуклонно приближается. Однако убийство… Я никогда бы не стал стрелять в подростка, пусть даже и сына Сары Коннор».

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор 2

Похожие книги