— Теперь ты собираешься встретиться с Виктором вновь?
Губы Сары дернулись в усмешке.
— Может быть… — Она зевнула, села на диване, и, наклонившись вперед, Сара встряхнула затекшие руки. — После этого инцидента с Гриего все пошло наперекосяк. — Женщина улыбнулась и посмотрела на сгущающиеся за окном сумерки. — У Дитера весьма старомодные взгляды на многие жизненные проблемы. Думаю, он решил, что я перестала его уважать.
Джон изучающе посмотрел на мать. В последнее время его начали терзать сомнения, что мать смотрит на нового друга по-особенному. Дело в том, что Сара перестала смотреть на Дитера как на человека, который способен обучить их выживанию в тяжелых условиях. Тем не менее, Джон не сомневался, что внутренний потенциал фон Росбаха огромен. Просто человек его тщательно скрывает.
С тех нор, как Сара перестала встречаться со своим последним другом, прошло достаточно много времени. Джон уже начал отвыкать от подозрительных типов, которые постоянно бывали у них дома. С тех пор, как Сара вышла из Пескадеро, подобные отношения прекратились. «Хм, — подумал Джон. — Шесть лет — это очень большой срок».
— Тебе нравится он, не так ли? — спросил сын.
Сара мгновенно напряглась, и губы ее сжались. Через некоторое время она произнесла:
— Возможно. Плохая мысль, правда? Он может быть опасен для нас.
Джон поджал губы.
— Да. Но ты же знаешь, как поговаривают в таких случаях люди, мамочка?
Сара вопросительно наклонила голову.
— Они говорят: «Жить на свете вообще-то очень вредно: от этого умирает сто процентов населения. А все остальное — просто детали».
Глава 14
«Кибердайн Системс», зал для конференций,
настоящее
— Дорогой! Неужели ты забыл, что у нас назначен официальный завтрак с сенатором Галлахером? — спросила Мэри Уоррен.
Она вошла в офис, громко цокая каблуками, с таким видом, будто кроме нес и мужа в зале абсолютно никого не было. Трикер хотел было подняться с места, затем плюнул на эту затею и плюхнулся обратно, бросив в сторону Уоррена раздраженный взгляд.
Серена закрыла кейс с конечностью Терминатора мгновенно, как только открылась дверь. Обменявшись взглядом с Трикером, они позволили себе немного расслабиться.
Колвин сделал крайне сосредоточенное выражение лица, но Серена абсолютно точно знала, что он таким образом пытается скрыть свои мысли. Президент же выглядел так, будто секундой ранее он проглотил этот секретный кейс вместе со всем его содержимым; в настоящий момент он изо всех сил пытался сгладить неловкую ситуацию.
— Я забыл, — вынужден был признаться Уоррен после того, как в офисе повисла необычная тишина.
— В таком случае, ты должен меня поблагодарить: я нашла время в своем чрезвычайно плотном графике и пришла сюда специально, чтобы напомнить об этом. — Мэри улыбнулась и привычным взглядом окинула комнату. Объектом особого интереса для пес оказалась Серена. — Я вас не знаю, — произнесла жена президента нежным голоском. Тем не менее, каждый присутствующий заметил, что во взгляде миссис Уоррен блеснул огонь.
Серена поднялась с места и протянула руку. На ее лице блуждала приветливая, но строго профессиональная улыбка.
— Серена Бернс, — произнесла она. — Глава Отдела безопасности.
Миссис Уоррен едва удостоила Серену взглядом, однако ответила на рукопожатие и произнесла:
— Так это вы были той женщиной, которая звонила нам посреди ночи?
— Боюсь, что я, — ответила Серена. — Дело в том, что…
— Вам не следует этого больше делать, — холодно прервала ее Мэри Уоррен. — Полу не нравятся подобные отношения.
— Ваш муж мне уже сообщил об этом, — спокойно ответила Серена, садясь обратно на место.
Жена президента еще раз долго смотрела на нее, затем развернулась к своему мужу, поправила галстук и произнесла:
— Знаешь, дорогой, мне кажется, что он тебе не очень идет. К счастью, я захватила с собой еще один. — Отступив назад, она добавила: — Пойдем быстрее, а то опоздаем. Ведь не стоит заставлять ждать сенатора, правда? — Мэри вновь окинула зал своей дежурной улыбкой грациозной леди, в последний раз остановилась взглядом на Серене и решительно зашагала в сторону двери.
— Простите, — сказал Уоррен, поднимаясь со своего места, — но мне и правда пора идти. — В следующее мгновение он последовал за женой.
— Если что-нибудь выяснится, я обязательно найду вас позже, — крикнул Колвин .
Уоррен кивнул и с неловкой улыбкой вышел из зала. Среди членов совета на протяжении нескольких минут воцарилось молчание.
— Это было отвратительно, — заключил Трикер.
— Мэри чувствует себя вправе так поступать, — уныло произнес Колвин . — Ведь она принимала активное участие в процессе возрождения компании.
— Я не понимаю, почему они до сих пор женаты? — спросил член по связям с правительством. — Наверное, Мэри держит при себе все деньги.
Колвин без всякого ответа тупо уставился на крышку стола.
— Это личное дело, — раздался, наконец, его голос. — Почему бы нам не вернуться к теме собрания?