Читаем Terminal Run полностью

“No,” Catardi said, looking off into the distance. “Let’s see what he’s made of.”

Relief flooded her. She cleared her throat. “Aye aye, sir. Anything else, Captain?”

“That’ll be all, Eng.”

She shut the stateroom door behind her. Catardi stared at nothing for a few moments, remembering his younger days, back to a time when the nine most frightening words in the English language were, “Captain Pacino wants to see you in his stateroom.” If the youngster had a tenth of the old man’s character, he’d make one hell of a submariner, Catardi thought.

The sun had long vanished over the horizon and the drydock floodlights had come on, their glow shining in the half-closed blinds of Michael Pacino’s dockside office. The only other light in the room came from a reading lamp, casting a pool of dim yellow on the scattered sketches on the oak library table. To the side, Pacino’s pad computer had five programs open, calculating hydrodynamic friction functions and thrust curves, with a drafting program showing a three-dimensional rotating diagram of the tail of the SSNX submarine.

Pacino had been in the office since before dawn, immersed in his idea for the torpedo evasion ship alteration. There was really nothing to come home to, not with Colleen still working out of her D.C. offices as her testimony before Congress continued. He leaned back in his seat for a moment, thinking of her, and realizing guiltily that he hadn’t been much of a husband to her since the sinking of the cruise ship. Since Pacino had sailed to the Princess Dragon gravesite, he had felt more like himself, but he still had to make up the year to Colleen. That would have to come later, he chided himself, the beeping of his computer at the end of a complex calculation returning him to the problem at hand. He was bent over the display, barely aware of the office door coming open. Assuming it was one of the shipyard engineers, Pacino kept concentrating on the computer until he could reach a stopping point, when he heard the female voice from the doorway.

“They told me I could find you here. You working the swing shift or just putting in day shift overtime?”

Pacino stared up at his wife, dumbfounded, imagining for a moment that his thoughts of her had conjured her up. She was dressed in a dark suit that accentuated her slender form and her long legs, a string of pearls her only jewelry other than her wedding ring. As usual after not seeing her for weeks, she startled him with her beauty. Her raven-black hair swept to her shoulders framing a beautiful face, with strong cheekbones, large brown eyes, a perfect nose, and a smiling mouth with red lips curving over movie-star teeth. For the thousandth time, he realized he didn’t deserve her as a wife, but the guilt he’d felt a moment before evaporated in his excitement at seeing her. He stood up so fast his chair tipped and crashed behind him. He hurried to her and swept her into an embrace. She laughed in surprise but returned his kiss, then pushed him away.

“You must be feeling better,” she said breathlessly. “I thought maybe I could steal you away for dinner and you could tell me about what you’reworking on.”

“I thought you were in D.C. for the next month,” he said.

“I am. But today is Friday. I don’t have to be back until Sunday night.”

They found a cozy restaurant a half hour from the shipyard, and caught up in a secluded booth. Pacino told her about the sailing trip, Patton’s submarine, and his orders to run the torpedo evasion program and the Tigershark project. Colleen put her fingers to her lips, waving him to silence.

“We’ll talk about that when we’re back in your office,” she said. “Tell me about Janice’s call and Anthony.”

Pacino recited his ex-wife’s conversation verbatim, including Janice’s facial expressions. Colleen’s ability to read Janice’s mind from a distance was uncanny.

“So, are you worried about Anthony Michael?” Colleen asked.

Pacino refilled their wineglasses and thought about it. “I never wanted him to go into the submarine force,” he admitted. “But it might do him good to make this one deployment.”

Colleen nodded. “There’s nothing wrong with him,” she said. “He’s only in trouble all the time because he’s an innovator — like his father.”

Pacino shook his head. “I don’t want him wasting his life chasing mine, trying to be a younger version of me. I want him to find his own way. If he’s doing this because it is all he’s ever wanted, I’ll give him my blessing. But I’m not convinced this is his destiny.”

“You said he’s under the command of Rob Catardi, who you trained on the Devilfish. What kind of skipper is he?”

Pacino stared into the distance for some time, lost in the past. “He’s the best there is,” he finally said.

“Then don’t worry,” Colleen said. “Anthony will be fine, and he’ll learn something.”

A look of doubt crossed Pacino’s face.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер