Читаем Terminal полностью

“This place is bizarre,” Sean said. “I’m not so sure I want to stay. It might be a complete waste of time.” Sean glanced over at Janet, who rolled her eyes in exasperation.

“Something weird’s going on up here too,” Brian said. He told Sean about the two men who’d visited their mother, asking about Immunotherapy.

“Immunotherapy is history,” Sean said. “What did Mom say?”

“Not much,” Brian said. “At least according to her. But she got a bit flustered. All she said was that you and some friends started it.”

“She didn’t say we sold out?”

“Evidently not.”

“What about Oncogen?”

“She said she didn’t mention it because we’d told her not to discuss it with anyone.”

“Good for her,” Sean said.

“Why would these people be up here talking to Mom?” Brian asked. “The Rombauer guy told her he represented the Forbes Cancer Center. He said that they routinely look into their employees for security reasons. Have you done anything to suggest you’re a security risk?”

“Hell, I’ve only been here for a little over twenty-four hours,” Sean said.

“You and I know of your penchant to provoke discord. Your blarney would try the patience of Job.”

“My blarney is nothing compared to your blather, brother,” Sean teased. “Hell, you’ve made an institution of it by becoming a lawyer.”

“Since I’m in a good mood, I’ll let that slam slide,” Brian said. “But seriously, what do you think is going on?”

“I haven’t the slightest idea,” Sean said. “Maybe it’s like the man said: routine.”

“But neither guy seemed to know about the other,” Brian said. “That doesn’t sound routine to me. And the first man left his card. I have it right here. It says: Tanaka Yamaguchi, Industrial Consultant.”

“Industrial consultant could mean anything,” Sean said. “I wonder if his involvement is somehow related to the fact that a Japanese electronics giant called Sushita Industries has invested heavily in Forbes. They’re obviously looking for some lucrative patents.”

“Why can’t they stick to cameras, electronics, and cars?” Brian said. “They’re already screwing up the world’s economy.”

“They’re too smart for that,” Sean said. “They are looking toward the long term. But why they would be interested in my association with piss-ant Immunotherapy, I haven’t the foggiest.”

“Well, I thought you should know,” Brian said. “It’s still a little hard for me to believe you’re not stirring things up down there, knowing you.”

“You’ll hurt my feelings talking like that,” Sean said.

“I’ll be in touch as soon as the Franklin Bank comes through for Oncogen,” Brian said. “Try to stay out of trouble.”

“Who, me?” Sean asked innocently.

Sean dropped the receiver into the cradle as soon as Brian said goodbye.

“Have you changed your mind again?” Janet asked with obvious frustration.

“What are you talking about?” Sean questioned.

“You told your brother that you weren’t sure you wanted to stay,” Janet said. “I thought we’d decided to go for it.”

“We had,” Sean said. “But I didn’t want to tell Brian about the plan. He’d worry himself sick. Besides, he’d probably tell my mother and who knows what would happen then.”

“THAT WAS very nice indeed,” Sterling told the masseuse. She was a handsome, healthy Scandinavian from Finland, dressed in what could have passed for a tennis outfit. He gave her an extra five-dollar tip; when he’d made the arrangements for the massage through the Ritz’s concierge, he’d already included an adequate tip in the charge added to his account, but he’d noticed she’d gone over the allotted time.

While the masseuse folded her table and gathered her oils, Sterling pulled on a thick white terrycloth robe and slipped off the towel cinched around his waist. Dropping into the club chair near the window he lifted his feet onto the ottoman and poured a glass of the complimentary champagne. Sterling was a regular visitor at Boston’s Ritz Carlton.

The masseuse called a goodbye from the door, and Sterling thanked her again. He decided he’d ask for her by name the next time. A regular massage was one of the expenses Sterling’s clients had learned to expect. They’d complain on occasion, but Sterling would merely say that they could accept his terms or hire someone else. Invariably they’d agree because Sterling was extremely effectively at the service he performed: industrial espionage.

There were other, more sanitized, descriptions for Sterling’s work such as trade counsel or business consultant, but Sterling preferred the honesty of industrial espionage, although for propriety’s sake, he left it off his business card. His card merely read: consultant. It didn’t read “industrial consultant” as did the card he’d seen earlier that day. He felt the word “industrial” suggested a limitation to manufacturing. Sterling was interested in all business.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер