Больше, чем нравоучения Иланы, меня потрясло смятение Ольги. Похоже,
она представляла своего папика как-то по-другому: более молодым или более
красивым. Как бы то ни было, поколебать мою решимость ничто не могло, и
вечером следующего дня я сидела с Игорем Матвеичем в той самой Ламборжини
Диабло.
От посещения ресторана я, к величайшему огорчению своего ухажера,
отказалась.
-Лучше в кино, на «Аватар», Жанка говорит - супер!
-Кино так кино, - Игорь Матвеич покорно склонил голову. – В «Пушкинский»?
-Только не «Пушкинский», – взмолилась я. – Жанка говорит, старье, там
даже очков не дают.
-Очков?
-Ну да, 3D-очков.
-Ах, 3D. Так куда?
-В «Каро-фильм», что в «Европейском». Ну, знаешь, у Киевского вокзала.
-Знаю,- он улыбнулся, умиляясь моей горделивой точности: «смотрите, как
хорошо я знакома с городом!».
Набитый битком зал восторженно охнул, когда хвостатый аватар спрыгнул
со скалы прямо на спину необычайно красивого крылатого существа. Мир
планеты Пандора, придуманный Джеймсом Кэмероном, прямо с экрана перелился
в зал. Волшебные очки! Мне казалось, что я – непосредственный свидетель этой
красивой любовной истории, а может быть, даже ее участник. Еще мгновение, и я
бы поверила: я – инопланетянка с сиреневой кожей и хвостом, но фильм
закончился и по экрану пошли титры. В зале включился свет. Сняв очки, - голова
слегка гудела, не до конца еще вернувшись с Пандоры, - я повернулась к своему
спутнику и … обомлела. Игорь Матвеич спал! Спал, спрятав глаза за
разноцветными стеклами очков, и, кажется, даже тихонько похрапывал.
-Игорь Матвеич, - я тронула его за плечо.
Он встрепенулся.
-А? Марина! Я же просил - просто Игорь.
-Игорь, ты заснул.
-Не может быть!
-Ты даже храпел.
-Храпел? – Игорь Матвеич засмеялся. – Ну, тогда возможно. Прости,
Марина, но мне кино не понравилось – какой-то мультик.
Похоже, во всем огромном зале так считал лишь он один. Зрители
расходились возбужденные и раскрасневшиеся, вовсю делясь впечатлениями от
просмотра. Я пожала плечами и пошла к выходу. Игорь Матвеич семенил сзади.
После «Аватара» мы поколесили по городу, и, наконец, заехали в
ресторанчик японской кухни, расположенный в пришвартованной к набережной
посудине, отдаленно напоминающей джонку. Здесь было немного народу, звучала
уютная музыка, под потолком вращались бумажные бабочки.
Официантка – «гейша», (красное кимоно, пучок волос, проткнутый двумя
спицами, традиционные деревянные туфли) принесла меню. Игорь Матвеич без
раздумий сделал заказ:
-Стейк кобе с шиитаке. Разумеется, приготовленный шеф-поваром.
Я краем глаза заглянула в меню и обомлела: «Десять тысяч рублей за
порцию»!
«Гейша» поклонилась, сложив руки на груди; ушла, семеня ножками.
-Игорь, что такое «кобе с шиитаке»? – спросила я.
-Не пробовала? – усмехнулся мой спутник. – «Кобе» в Японии называют
премиальную породу мраморных коров, их держат на специальной диете из саке
(это японская водка) и пива. Каждый день им массаж делают, чтоб не уплотнялись
мышцы, и мясо было нежным.
Я смотрела на него, выпучив глаза: шутит? Но Игорь Матвеич, похоже, и не
думал шутить. Я представила несчастных спаиваемых буренок, (ко всем своим
бедам еще и мраморным), которым и массаж-то делают с одной-единственной
целью: повкусней скушать их. У меня пропал аппетит.
-Ну, а шиитаке? – спросила я не без боязни.
-Это просто грибы.
Подошла официантка.
-Прошу вас следовать за мной.
-Чего она хочет? – удивилась я.
-Так надо, - Игорь Матвеич встал и подал мне руку. – Пошли.
«Гейша» привела нас в пышущую жаром кухню. Здесь пахло специями и
рыбой; узкоглазые повара, ловко орудуя широкими ножами, шинковали, резали,
потрошили.
-Прошу.
«Гейша» указала на огромную, пышущую жаром плиту, рядом с которой
стоял моложавый с виду японец. Он поклонился.
-Миня совут Хикиро Наасато, я есть шеф-повар. Я готовить вам стейк кобе.
И началось действо, напоминающее камлание шамана. Японец отрез
мясо, что есть силы лупил по кроваво-красной мякоти деревянным молоточком;
насыпал специи: перед ним клубилось желтоватое облачко, сладковато-пряный
запах которого проникал в ноздри. Я сглотнула слюнки.
Наконец, шеф-повар швырнул (иначе не назвать этот энергичный жест)
мясо на раскаленную плиту. Раздалось змеиное шипение. Откуда ни возьмись, в
его руках возникла большая сковородка, в которую Наасато бросил слегка
подгоревшее на плите мясо.
- Шиитаке, - сообщил он, показывая нам какие-то прозрачно-бурые кусочки.
Грибы отправились на сковородку. Пять минут энергичного помешивания - и вот
японец держит в руках красную плоскую бутылочку.
-А теперь – фламбе, - крикнул повар (по всему было видно, что работа
доставляет ему наслаждение). – Hennessy!
Плеснув из бутылки на сковородку, он чиркнул невесть откуда взявшейся
зажигалкой (и вправду – колдун!). Над сковородой вспыхнуло синеватое пламя.
Удивительный запах, не поддающийся описанию, но чрезвычайно приятный,
распространился вокруг.
Пламя погасло.
-Блюдо готов, - сообщил шеф-повар, явно довольный собой. – Просу вас
вернусся на место и ждать пясь минут. Я сервировать.
Игорь Матвеич смотрел, как аккуратно я отрезаю кусочек стейка и
отправляю в рот.
-Ну, как, Марина?