Читаем Теплая Птица (отредактированный вариант с альтернативной концовкой) полностью

Больше, чем нравоучения Иланы, меня потрясло смятение Ольги. Похоже,

она представляла своего папика как-то по-другому: более молодым или более

красивым. Как бы то ни было, поколебать мою решимость ничто не могло, и

вечером следующего дня я сидела с Игорем Матвеичем в той самой Ламборжини

Диабло.

От посещения ресторана я, к величайшему огорчению своего ухажера,

отказалась.

-Лучше в кино, на «Аватар», Жанка говорит - супер!

-Кино так кино, - Игорь Матвеич покорно склонил голову. – В «Пушкинский»?

-Только не «Пушкинский», – взмолилась я. – Жанка говорит, старье, там

даже очков не дают.

-Очков?

-Ну да, 3D-очков.

-Ах, 3D. Так куда?

-В «Каро-фильм», что в «Европейском». Ну, знаешь, у Киевского вокзала.

-Знаю,- он улыбнулся, умиляясь моей горделивой точности: «смотрите, как

хорошо я знакома с городом!».

Набитый битком зал восторженно охнул, когда хвостатый аватар спрыгнул

со скалы прямо на спину необычайно красивого крылатого существа. Мир

планеты Пандора, придуманный Джеймсом Кэмероном, прямо с экрана перелился

в зал. Волшебные очки! Мне казалось, что я – непосредственный свидетель этой

красивой любовной истории, а может быть, даже ее участник. Еще мгновение, и я

бы поверила: я – инопланетянка с сиреневой кожей и хвостом, но фильм

закончился и по экрану пошли титры. В зале включился свет. Сняв очки, - голова

слегка гудела, не до конца еще вернувшись с Пандоры, - я повернулась к своему

спутнику и … обомлела. Игорь Матвеич спал! Спал, спрятав глаза за

разноцветными стеклами очков, и, кажется, даже тихонько похрапывал.

-Игорь Матвеич, - я тронула его за плечо.

Он встрепенулся.

-А? Марина! Я же просил - просто Игорь.

-Игорь, ты заснул.

-Не может быть!

-Ты даже храпел.

-Храпел? – Игорь Матвеич засмеялся. – Ну, тогда возможно. Прости,

Марина, но мне кино не понравилось – какой-то мультик.

Похоже, во всем огромном зале так считал лишь он один. Зрители

расходились возбужденные и раскрасневшиеся, вовсю делясь впечатлениями от

просмотра. Я пожала плечами и пошла к выходу. Игорь Матвеич семенил сзади.

После «Аватара» мы поколесили по городу, и, наконец, заехали в

ресторанчик японской кухни, расположенный в пришвартованной к набережной

посудине, отдаленно напоминающей джонку. Здесь было немного народу, звучала

уютная музыка, под потолком вращались бумажные бабочки.

Официантка – «гейша», (красное кимоно, пучок волос, проткнутый двумя

спицами, традиционные деревянные туфли) принесла меню. Игорь Матвеич без

раздумий сделал заказ:

-Стейк кобе с шиитаке. Разумеется, приготовленный шеф-поваром.

Я краем глаза заглянула в меню и обомлела: «Десять тысяч рублей за

порцию»!

«Гейша» поклонилась, сложив руки на груди; ушла, семеня ножками.

-Игорь, что такое «кобе с шиитаке»? – спросила я.

-Не пробовала? – усмехнулся мой спутник. – «Кобе» в Японии называют

премиальную породу мраморных коров, их держат на специальной диете из саке

(это японская водка) и пива. Каждый день им массаж делают, чтоб не уплотнялись

мышцы, и мясо было нежным.

Я смотрела на него, выпучив глаза: шутит? Но Игорь Матвеич, похоже, и не

думал шутить. Я представила несчастных спаиваемых буренок, (ко всем своим

бедам еще и мраморным), которым и массаж-то делают с одной-единственной

целью: повкусней скушать их. У меня пропал аппетит.

-Ну, а шиитаке? – спросила я не без боязни.

-Это просто грибы.

Подошла официантка.

-Прошу вас следовать за мной.

-Чего она хочет? – удивилась я.

-Так надо, - Игорь Матвеич встал и подал мне руку. – Пошли.

«Гейша» привела нас в пышущую жаром кухню. Здесь пахло специями и

рыбой; узкоглазые повара, ловко орудуя широкими ножами, шинковали, резали,

потрошили.

-Прошу.

«Гейша» указала на огромную, пышущую жаром плиту, рядом с которой

стоял моложавый с виду японец. Он поклонился.

-Миня совут Хикиро Наасато, я есть шеф-повар. Я готовить вам стейк кобе.

И началось действо, напоминающее камлание шамана. Японец отрез ал

мясо, что есть силы лупил по кроваво-красной мякоти деревянным молоточком;

насыпал специи: перед ним клубилось желтоватое облачко, сладковато-пряный

запах которого проникал в ноздри. Я сглотнула слюнки.

Наконец, шеф-повар швырнул (иначе не назвать этот энергичный жест)

мясо на раскаленную плиту. Раздалось змеиное шипение. Откуда ни возьмись, в

его руках возникла большая сковородка, в которую Наасато бросил слегка

подгоревшее на плите мясо.

- Шиитаке, - сообщил он, показывая нам какие-то прозрачно-бурые кусочки.

Грибы отправились на сковородку. Пять минут энергичного помешивания - и вот

японец держит в руках красную плоскую бутылочку.

-А теперь – фламбе, - крикнул повар (по всему было видно, что работа

доставляет ему наслаждение). – Hennessy!

Плеснув из бутылки на сковородку, он чиркнул невесть откуда взявшейся

зажигалкой (и вправду – колдун!). Над сковородой вспыхнуло синеватое пламя.

Удивительный запах, не поддающийся описанию, но чрезвычайно приятный,

распространился вокруг.

Пламя погасло.

-Блюдо готов, - сообщил шеф-повар, явно довольный собой. – Просу вас

вернусся на место и ждать пясь минут. Я сервировать.

Игорь Матвеич смотрел, как аккуратно я отрезаю кусочек стейка и

отправляю в рот.

-Ну, как, Марина?

Перейти на страницу:

Похожие книги