Читаем Теперь вы видите меня полностью

Дженна развернулась и грубо бросила ему, - «Мне абсолютно не о чем сожалеть!» Кулаки сами собой сжались. Хуже обычного полицейского, может быть только полицейский, который пытается сделать вид, что ему не все равно.

С другого конца холла послышался голос – «Дженна Келли?» Дженна поднялась.

- «Хочешь, чтобы я пошел с тобой?», спросил полицейский.

Дженна покачала головой. – «Я уже проходила эту рутину», она развернулась спиной к нему, но Джек Фишер сжал ее плечо.

- «Я прикреплен к Дому Гармонии», произнес он, - «Так что я постоянно буду тебя видеть».

Фраза почти сорвалась с ее языка, - «Нет, если я так захочу», но она произнесла только, - «Мне все равно».

И пошла зарегистрироваться.

Войдя в офис, она увидела сидящую за столом чопорную, седовласую женщину, г-жу Лэндерс, так называемую, директрису этого учреждения. Женщина, не очень восторженно, улыбнулась.

- «Жаль, что не могу сказать, что рада тебя снова видеть, Дженна».

Дженна упала напротив нее, на кресло. Она уже знала, что будет дальше – «Добро пожаловать в Дом Гармонии…бла, бла, бла», эта речь, как предполагалась, должна заверить человека, что это не тюрьма, а пребывание здесь – это возможность заглянуть в свою душу, прийти к понимаю, почему ты оказался здесь., избавиться от вредных привычек, найти новые пути для самовыражения, и т.д по накатанной. Все это было полной бредятиной. Заключенных называли «жителями», вместо начальников – «помощники», но решетки на окнах и охрана в дверях никуда не делась. Хоть и называется это Домом Гармонии, по сути, это та же тюрьма.

После приветствия, следовал свод правил, и те не изменились. Действовала система штрафов – за любое нарушение правил, помощники выдавали штраф. Накопление штрафов приведет к потери привилегий.

Девочки находились в одном крыле здания, мальчики – в другой. Единственное место, где они могли контактировать, это в обеденном зале, теле-зале, или во время запланированной «деятельности». Дженна вспомнила «ночную дискотеку» и вздрогнула. Никаких телефонных звонков, или посетителей, первые сорок восемь часов, что в полнее подходило Дженне, сейчас она не горела желанием общаться.

Когда директриса закончила свою речь, Дженна понадеялась, что теперь-то ее отпустят в свою комнату, но она совершенно забыла об еще одном ритуале Дома Гармонии.

- «А теперь ты немного поговоришь с доктором Пэли», проинформировала г-жа Лэндерс.

Доктора Пэли она не знала, в прошлый раз был доктор Колби. Но теперь, когда Дженна полностью разобралась в происходящем, она готовилась к предстоящему досмотру.

Доктор Пэли был толстым, лысым, улыбающимся очкариком в белом халате.

- «Привет, Дженна!», сказал он весело. Дженна ухмыльнулась в ответ. Доктор Пэли никак не отреагировал, видимо привык к такому рода приветствию.

Вместе с медсестрой он послушал сердцебиение Дженны, измерил пульс, кровяное давление, осмотрел уши, горло – самые обычные вещи. Должно быть, результаты его устраивали, потому что он не переставал улыбаться.

Закончив осмотр, он отпустил медсестру и пригласил Дженну сесть напротив него за столом.

- «Давай немного поговорим», сказал он, открывая папку, которая, как предположила Дженна, и было ее дело. Дженна даже не стала сдерживать стон. Предыдущий врач интересовался только ее физическим состоянием. Это что-то новенькое.

- «Да вы уникум», пробормотала она.

Его, казалось бы, бесконечная улыбка, расширилась. – «Я врач, специализирующийся как на умственном, так и на физическом здоровье».

- «Умственно, со мной все в порядке», объявила Дженна, - «Я не сумасшедшая».

- «Не нужно быть сумасшедшим, чтобы извлечь выгоду из терапии», сказал доктор, - «Тебя послали сюда, в Дом Гармонии, потому что тебе необходимо проанализировать некоторые проблемы и решить их. А я считаю, нет лучшего способа, чтобы решить проблемы – это поговорить о них».

Да, как будто вы не знаете в чем суть моей проблемы, подумала Дженна.

Вопросы начались.

- «Как дела дома, Дженна?»

- «Хорошо».

- «Слышал, твоя мама прошла курс реабилитации. Как ты к этому относишься?»

- «Хорошо».

- «Недавно ты перешла в новую школу. Как тебе там?»

- «Хорошо».

- «Подружилась с кем-нибудь».

- «Хорошо…т.е, да».

Он перевернул страницу в ее личном деле. – «Вижу, ты изучаешь геометрию, английский, географию…», он сделал паузу, - «Одаренный класс? Что это?»

Дженна выпрямилась. – «Это всего лишь небольшой класс для детей, которые являются другими…одаренными».

- «В каком смысле, одаренными?»

Дженна пыталась выглядеть спокойной. – «Разными способами».

- «Какой у тебя дар? Ты компьютерный гений? Играешь на музыкальном инструменте?»

- «Нет, дар не в этом смысле», она понимала, что это не удовлетворит его любопытство, поэтому тщательно разыскивала в закромах памяти то, как обычно объясняла это Трейси людям. - «На самом деле, я не знаю, почему они называют его «одаренным». Там собраны дети, с которыми в жизни произошло что-нибудь. Мальчик в инвалидном кресле, бывший капитан футбольной команды…»

Доктор понимающе кивал. – «И что необычного произошло с тобой?»

- «Я малолетний преступник».

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные (Кей)

Похожие книги