Читаем Теперь вы видите меня (ЛП) полностью

В комнате были окна. Она подошла к ним и осмотрела замки.

При звуке открывающегося замка, она повернулась к двери и встретилась с Клэр. — «Что ты делаешь?»

Нет, ну на какой ответ она рассчитывала? «Любуюсь видом?» Глупый вопрос.

— «Пытаюсь выбраться от сюда», ответила Трейси.

— «Не сможешь», ответила Клэр, — «Пошли со мной».

Остальные все еще сидели за обеденным столом. — «Халтуришь, Серена», сказала она, толкая Трейси к столу, — «Она уже очнулась».

Серена нахмурилась. — «С этими детьми все не так просто. Они не нормальные, их мозги работают по-другому, чем у обычных детей. Мне придется разработать специальную гипнотическую программу для каждого из них».

Стюард показал на Картера. — «Но с ним, же проблем не возникло!»

Серена бросила на него испепеляющий взгляд. — «Конечно, нет, он не одаренный!»

А это особенно интересно. Трейси всегда это было интересно. Значит, он попал к ним в класс не потому что был похож на остальных, а потому что был странным, не нормальным. Что, как она думала, относило его к остальной массе класса.

Стюард заметно нервничал. — «Она пытается исчезнуть?»

— «У нее не должно получиться», ответила Серена. — «Я внушила ей это».

Клэр поморщилась. — «Я бы хотела иметь хоть какие-нибудь доказательства, что это сработает лучше твоего гипноза?»

— «А я бы хотела, чтобы ты лучше справлялась со своими обязанностями», парировала Серена.

Заговорил г-н Джексон. — «Не припирайтесь! Теперь нам стоит подумать, как загладить этот инцидент».

— «А в чем проблема?», спросил Стюард, — «В конечном счете, нам нужно всех их схватить, так?»

— «Но не сейчас!», рявкнула Клэр, — «Мы еще не готовы к ней».

Она говорили о Трейси, как будто ее там небыло. В некотором смысле это хорошо для нее, хотя… Если она почувствует, что ее здесь нет, может она и в реале исчезнет?

Но вместо чувства депрессии, ее поглотило раздражение. Неужели они считают ее настолько глупой?

— «Вы говорите о проекте?», выпалила она.

Это привлекло их внимание. — «Что ты знаешь о проекте?», разозлилась Клэр.

Ммм! Трейси ехидно улыбнулась, понадеявшись, что это выглядело таинственно.

— «Мне это не нравится», сказал Стюард, — «Она слишком много знает».

— «И она может исчезнуть в любую минуту», добавила Клэр.

Серена была согласна с этим. — «Так что мы будем с ней делать?»

Только г-н Джексон казался спокойным. — «Она не исчезнет».

— «И как мы можем ей помешать?», поинтересовался Стюард.

Мистер Джексон улыбнулся крайне не дружелюбно. — «Я скажу ей, что случится, если она исчезнет», и обратился напрямую к Трейси.

— «Ты любишь своих младших сестер, Трейси?»

Трейси непонимающе уставилась на него.

— «А как на счет родителей? Ты их любишь?»

Безмолвно, она кивнула.

— «И ты не хочешь, чтобы что-то страшное с ним случилось?»

Трейси обрела дар речи, но голос дрожал от страха. — «Вы — очень плохой человек».

Г-н Джексон пожал плечами. — «Хороший — плохой, все относительно».

— «Кроме того», Трейси приложила все усилия, чтобы успокоиться, — «Я не всегда могу управлять своим даром. Думаете, я хотела сегодня появиться перед вами?»

— «Но справляешься все лучше и лучше», сказал г-н Джексон. — «И это все благодаря особому классу, не так ли?» Он кивнул Картеру. — «Это он нам сказал. Вот чем вы там занимаетесь. Практикуетесь, развиваете контроль над способностью. Мадам хорошо работает с вами, правда?»

Дыхание Трейси утяжелилось и ускорилось. Неужели Мадам замешана в этом? Единственный человек, кому они полностью доверяли, кто знал их лучше, чем их собственные семьи — был частью заговора? Сердце так колотилось, что вздохнуть нормально не удавалось.

— «Она сейчас в обморок грохнется», ворчала Клэр.

— «Это от шока», сказала Серена. — «Дайте ей бумажный пакет».

Следующее, что помнит Трейси, так это кто-то прижал к ней пакет и кричал «Дыши глубоко! Дыши глубоко!» Сердце колотилось все сильнее и громче, что она могла слышать стук…

Но стук доносился не из груди. Кто-то тарабанил в дверь.

— «Тихо!», приказал г-н Джексон. Более мягким голосом он спросил. — «Дверь заперта?»

— «Конечно», прошептала Клэр.

Но дверь все-таки открылась, г-н Джексон побежал к ней, но столкнулся с инвалидной коляской, движущейся с нереально большой скоростью.

Удар пришелся прямо в живот. — «Ой!», заорал он.

Никто из его товарищей не бросился к нему на помощь. Все замерли на месте, потому что наблюдали как спасатели заходят в дом и запирают за собой дверь.

Трейси почувствовала облегчение, увидев знакомые лица. Кен, Дженна, Аманда, а так же Чарльз, Эмили, Мартин, Сара, здесь были все. Мадам вошла последняя.

Серена начала что-то шептать Картеру, глаза мальчика сделались еще более стеклянными, чем были в обычном состоянии. Трейси догадалась, что она пытается загипнотизировать его так на долго, чтобы он не смог свидетельствовать против них.

— «Чарльз!», закричала Трейси и указала на гипнотизера. Чарльз едва взглянул на Серену. Он сосредоточился на бумажном пакетике, что держала Трейси в руках, и запустил его через всю комнату. Он угодил прямо Серене в лицо, но она продолжала что-то шептать.

— «Мне придется вырубить ее», объявил Чарльз.

Перейти на страницу:

Похожие книги