Читаем Теория Хайма полностью

Реиган смотрел на это жалкое шоу с высоты своего роста. В этом они были абсолютно солидарны. И… о Боже, кажется, этот мужчина только что преподнес ей самый лучший подарок. И в то же время… да, она понимала, зачем он пришел сюда.

Лео подтянулся к ручке двери под внимательными взглядами, открывая ее и буквально выкатываясь наружу. Больше он и слова не проронил, только буравил Реигана злобным, ненавидящим, но таким беспомощным взглядом.

А потом дверь с хлопком закрылась, оставляя их наедине в тишине. Где-то за стеной скрипнули двери лифта.

— Мне не жаль. — Проговорила Ким, сглатывая.

— Что? — Настал его черед задавать вопросы.

Реиган выпрямился и увел взгляд от двери на девушку.

— Я понимаю, зачем ты пришел сюда. И это мои… последние слова. Мне не жаль. — Ким пожала плечами, смотря в пол. Теперь дрожь стала очевидной… — В любом случае, я проснулась от этого вечного сна. Я… чувствовала, что жила. Оно того стоило, мне так кажется. Так что мне не жаль.

Мужчина резко выдохнул, вновь отводя взгляд.

— Честно говоря, я думал, что прибью тебя, когда найду.

— О… так что помешало?

— Твой дружок. — Бросил Реиган, отворачиваясь и уходя на кухню. — А еще жалость…

— Что ж, в этом я согласна. Он жалок…

— К тебе. — Донеслось с кухни. — Ты выросла в уродливом мире.

— О… спасибо.

— Да, люди на многое способны, когда даешь им волю. — Мужчина обошел кухню, выходя в коридор, минуя девушку, начиная исследовать жилую комнату. — Север выглядит исключительно живописно на фоне этого места.

— Ты сегодня так щедр на комплименты. — Отозвалась тихо Ким, проходя в темную гостиную и опускаясь на диван.

— К черту комплименты. Мне претит мысль, что я застрял здесь в лучшем случае на три дня.

Ким покачала головой…

— Три дня?! — Вскричала она внезапно. — То есть… не прямо сейчас? Ты не будешь убивать меня или забирать обратно?

— Это не повод для радости. — Мрачно бросил мужчина, прищурено рассматривая комнату.

Ким прикусила язык, когда чуть не ляпнула: но меня это действительно радует.

Но почему, действительно? Он явился за ней, палач, инквизитор, охотник, она должна трепетать в страхе, в ужасе молить об отсрочке или немедленной смерти, во избежание настоящих мучений. Но как и в первый день их встречи, не было страха. Просто нечто похожее, что не ущемляло, а… возбуждало.

— Как… как ты нашел меня? — неожиданно спросила она.

— Какое это имеет значение? — Он был явно чем-то раздражен. Хотя, наверное, поводов для раздражения было достаточно. — Я же не спрашиваю тебя, как ты сбежала.

— Ты не можешь меня в этом обвинять. Я хотела домой, это естественно.

— Ты, кажется, не верно истолковала мои слова. — Резко ответил северянин. — Я не собираюсь разбираться в том, что заставило тебя совершить подобную глупость. Неужели за все это время ты так и не поняла: я не позволю тебе сбежать?

— Может мне хотелось, чтобы ты меня догнал. — Улыбнулась девушка, смотря как уже привычно мужчина резко отворачивается, уводя от нее взгляд. — Ты здесь…

— Я здесь, Ким Рендал, потому что существовал еще задолго до твоего рождения. И рождения твоих родителей. И их родителей тоже. Такое объяснение тебя устроит?

— Вполне. — Он тяжело дышал, стоя к ней вполоборота. — Ри. Спасибо.

— Я тебя собираюсь по-прежнему доставить на плаху.

— За меня еще никто и никогда не вступался. Оказывается, это невероятно приятно. Я наверное жутко испорчена, но я была… в восторге. И… все что ты сказал — правда?

— Нет, я солгал.

— О… — Вздохнула с ноткой разочарования Ким, заметив еле уловимую улыбку на лице мужчины. — Боже, Ри! Сделай так еще раз.

— Конечно, приведи следующего.

— Я не про… — Девушка подбежала к нему, заглядывая в лицо, на котором не осталось и намека на недавнюю эмоцию. — Ри, улыбнись. — Мужчина кинул на нее ледяной взгляд. — Ты… ты выглядел просто невероятно. — Он продолжал молча уничтожать ее взглядом. — Ну… не хочешь, не надо. Я… все равно благодарна. Даже если ты… ты собираешься меня убить.

— Тебе стоит об этом помнить. — Холодно бросил Рей, отходя к окну.

Всматриваясь в невероятно чистое стекло, которое отражало за счет света, льющегося из коридора, то, что творилось за мужской спиной, Реиган наблюдал за девушкой. Растерянная и удрученная, она стояла еще с минуту, прежде чем пройти к шкафу, начиная перебирать стопки с одеждой.

— Как там Кор?

— А если я скажу, что он умер в мучениях? — Мужчина довольно отметил, что ее руки резко замерли, а фигура напряглась в ожидании. — Он жив, и уже сейчас на пути в столицу вместе с остальными.

— Я не хотела. Если бы был другой способ…

— Какой способ? Ты сделала глупость, Ким Рендал, которая обойдется тебе дорого.

— Ты… угрожаешь мне?

— Угрожаю? Я сам по себе — угроза. И я угрожаю тебе постоянно, но, кажется, ты слишком беспечна, чтобы это заметить.

— М-м-м, с этим не поспоришь. — Протянула тихо она, скидывая с себя кофту, которая и так-то была бесстыдно коротка.

Перейти на страницу:

Похожие книги