Читаем Тени мрачного бытия полностью

– Пойдём скорее, иначе опоздаем на тренировку.

 Я надела свой плащ и мы притворились, что идём в сад. Затем прошли через задние ворота и сели в старую карету, надежность которой оставляла делать лучшего.

 Гаст, видимо, весь путь планировал молчать, поэтому я решила сама завязать диалог.

– Кстати. Откуда ты знаешь про игры? Ну, то есть… В этом мире нет компьютерных игр и все такое.

– Что? Оу, я думал ты про… Я думал ты имеешь ввиду другое. Но это не важно, в общем. А что за игры такие?

– Ну, игры самых разных жанров. В них можно играть через специальные устройства. Там можно ходить, как в реальности и выполнять задания. В других нужно придумывать стратегии для победы, есть игры на логику… Много чего.

– Хотел бы я когда-нибудь поиграть в такое…

 Всю оставшуюся дорогу Гаст улыбался, глядя в окно… Я не могла понять, что у него на уме. Однако он не казался плохим.

 На тренировке Рей держался подальше. Он будто специально начал избегать меня из-за чего-то. Однако поэтому в этот раз моим тренировочным противником был Гаст.

 Несмотря на всё, Рей всё же пошёл в бар вместе с нами.

– Реджина, а ты не думала, что брак со мной был бы выгоднее, чем с Хелом?

– Чего?! – одновременно воскликнули я и Гаст.

– Ты что, совсем головой двинулся? Всё ещё от пожара не отошёл?! Настолько сильно дымом надышался!? Мерзавец, я… – Гаст уже был готов направить на Рея свой меч.

– Я лишь рассуждаю.

– И вообще. С чего вдруг ты это сказанул? Мы ведь всё равно планировали сбежать.

– Сбежать… Хм, как знать. И куда бы ты хотел сбежать, Гаст?

– Я думаю, единственное место, где нас не будут искать – Сан Фрэ.

– Ах, Гаст. Ты ведь знаешь, что Бри тебя найдёт даже в Сан Фрэ? И плевать он будет на запреты, он просто нарушит их приведёт тебя обратно.

– К твоему сведению, фальшивый герцог, я хотя бы не питаю симпатии к Бри.

– Да как ты смеешь меня оскорблять, мелкая сошка? Ты лишь бывший виконт. Знай своё место.

– Ты ничего об этом не знаешь. Я по-крайней мере не живу во лжи, в отличии от тебя. Ты ведь прекрасно знаешь, кто устроил пожар. Почему ты не скажешь это в глаза Реджи?!? Не смог убить её, так теперь новый план придумал? Не всё крутится вокруг тебя, фаль-ши-вка!

– Заткнитесь оба! – Вспылила я. – Хорошо, что сегодня в баре нет посетителей, кроме нас. Такой шум подняли. Мне довольно хорошо знакомы, но это не значит, что я – Реджина А-Минви-Танпэт разрешаю обращаться к себе подобным образом. С этого дня я ухожу из гильдии. Всего хорошего. – Я взяла Гаста под руку. – Идём.

 Мы вышли из бара, затем подготовили транспорт и поехали обратно.

– Я хотела бы притворится, что не слышала того, что вы друг другу наговорили. – Начала я, едва Гаст успел раскрыть рот. – Виконт, значит? А я думала, ты был простолюдином. Мог бы и рассказать. И кто этот Бри, всё-таки? И что значит «фальшивый герцог?».

– Хорошо. Я расскажу тебя всё. Цени это. Я бы даже Реджина ничего не рассказал.

– Что ж, я жду ответа…

– Хорошо. Начну свой рассказ.

Глава

9.

 Мне было лет пятнадцать… Я был старшим сыном графа Лэнгдона и имел титул виконта. У меня был младший брат, Лиан. Он всегда интересовался мной больше, чем вся семья вместе взятая. Да и на семью мы не были похожи… Так, мы появлялись на банкетах, изображали семью для вида, но настоящей семьёй я считал только своего брата.

 До пятнадцати лет я рос в такой удушающей атмосфере. Отец был бизнесменом, прознавшим, что я довольно хорошо разбираюсь в экономике, он использовал это в свою выгоду. Я знал это, но моя молодая душа ничего не могла поделать.

 Я ненавидел атмосферу этой семьи и хотел сбежать куда-нибудь, где я был бы свободен. Тогда я и оказался в городе, на фестивале. И именно там я встретил Бри. Бри Латерэ. Это был испуганный мальчик, лет двенадцати, который заблудился и не мог понять, где находится. Он пугался всякого, кто проходил мимо него, поэтому забился в угол. Мне показалось крайне печальным такое состояние маленького мальчика. Я угостил его хлебом, а взамен он улыбнулся и доверился мне.

 Мы стали друзьями, выживавшими в суровых условиях. Родные меня искали, но я умел спрятаться. И мы боролись плечом к плечу, искали работы разного характера, только, чтобы добыть пропитание друг для друга. Я скучал по своему младшему брату, но знал, что если вернусь, то дороги в свободу мне не видать. Мы уехали в Солейлу на повозке с продуктами, скрываясь от розыска.

 Однажды, когда стоял легкий летний день, спустя год, как я пропал из графства, Бри случайно узнал, что в Солейле пропал наследник престола год назад, который был того же возраста, что и Бри, на момент пропажи. Не то, чтобы он придал бы этому значение, но он действительно выглядел, как гражданин Солейлы – сияющие золотые волосы, такое же ослепительные золотые оттенки кожи… И глаза, наполненные надеждой. Тогда мы, на свой риск, решили появится у порога императорского дворца Солейлы. И… Император действительно признал Бри, как своего родного сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги