Читаем Тени глубин полностью

- Но я же это пробовал в первую очередь. Хотя... Возможно, всё дело было в типе магии, тогда это логично. Защита, завязанная на определённый тип магов, не очень надёжно, но если это касается теневиков, то тут, конечно, интереснее, всё же, вас не очень много, - начал рассуждать Проф.

- Тогда направляемся внутрь? - перебил его Артур.

- Да, конечно, - согласился он, тут же заняв своё место в построении.

Первым, как обычно прикрываясь щитом, вошёл внутрь Бер, а следом и мы, соблюдая порядок. Обстановка кардинально изменилась. Теперь это была не обычная пещера, а вполне добротное помещение с облицовкой каменными плитами. Хоть оно и пришло в запустение, но выглядело достаточно монументально. Кроме камня, тут ничего сверхестественного так и не нашлось, возможно, так и задумывалось, или же всё остальное просто рассыпалось в прах от беспощадности времени.

- Стоять! - воскликнул я, и все тут же замерли, понимая, что просто так я кричать бы не стал.

- Что случилось, Крис? - уточнил Артур.

- Плита прямо перед Бером, не стоит на неё наступать. Я не отключил магическое зрение после осмотра двери и заметил, что она отличается от других, более тёмная, видимо, там магия, - сообщил я.

- Похоже, ты прав. Мы были неосторожны, не проверив путь и на магические ловушки. Бер, обойди эту плиту, - согласился он со мной после активации магического зрения. Его примеру последовал и профессор.

- Хорошо, - согласился Бер, повинуясь приказу, возможно, спасшему ему жизнь.

- Не известно, сколько нам ещё идти, да и после прошедших сражений мы полностью не восстановились. Так что активировать магическое зрение для проверки ловушек будем по очереди. Я буду первым. Вы же не забывайте проверять путь на механические ловушки, боюсь, тут могут быть и такие, - приказал командир.

Мы же поступили, как он сказал, деактивировав магическое зрение и продолжив путь вперёд. Кроме ловушек, других препятствий мы не обнаружили. К счастью, предположение Артура оказалось неверным. Механических ловушек здесь не было, ну или они испортились от времени. Так мы и шли вперёд, пока нашему взору не предстала ещё одна дверь, похожая на прошлую, но чуть меньшим размером.

- Ещё одна? Только не говорите, что это была всего лишь прихожая. Крис, откроешь её? - попросил Артур.

- Конечно, - кивнул я и, подойдя к двери, пустил свою магию в неё.

Дверь с громким звуком отворилась. На этот раз перед нами предстал не просто длинный коридор, а большое помещение с множеством ответвлений. Да и выглядело оно привлекательнее, чем было до этого. Впрочем, все сохранившиеся украшения хоть и были выполнены из камня, но не все прошли проверку временем.

- Нужно разделиться, иначе мы тут долго бродить будем. В каждом отряде пойдёт по магу, тут тоже могут быть ловушки. Проф идёт с Бером налево, Крис с Кимом по центру, я со Светой и Лосом направо. Если что-то случится, то кричите и отходите в общий коридор, - приказал Артур.

Мы с Кимом, разделившись с остальными, двинулись вперёд. Ничего примечательного на нашем пути не встретилось, пока мы не достигли большого помещения с алтарём в дальнем конце. Прямо за ним стояла статуя молодой девушки, одетой во что-то, напоминающее тогу. Она имела приятные черты лица, не выделяющуюся грудь, стройную талию и рост около метра шестидесяти.

“А красивые тут богини”, - пронеслась мысль в моей голове.

- Крис, иди сюда, я что-то нашёл, - позвал меня Ким. Похоже, пока я отвлекался на статую, он не стоял на месте и обследовал зал.

- Что там? - спросил я, двинувшись в его сторону.

- Какое-то помещение, скрытое за алтарём, - ответил он.

Войдя внутрь, мы увидели комнату, очень похожую на рабочий кабинет. Кровать, скрытая за перегородкой, стол и стул в дальнем углу, и длинные шкафы. К сожалению, книг в шкафах уже не осталось, кроме как на одной полке.

- Ого, мебель из железного дерева. Пожалуй, только она и могла выдержать столько лет. Богатый тут человек жил, - удивился мой напарник. И направился к увиденным книгам, собираясь взять одну из них.

- Стой! Там магия! Иначе как бы они могли сохраниться спустя столько лет, - остановил я его.

- А? Извини, не подумал, - тут же отдёрнул Ким руку.

- Дождёмся Профа и покажем их ему, похоже, именно это он тут и искал.

- Хорошо. Давай тогда проверим стол, - поманил он меня рукой.

На нём, к счастью, защиты не оказалось. Первые несколько ящиков, отодвинутых нами, не содержали ничего, кроме пыли. В одном из последующих нас ждала интересная находка, мешочек размером с кулак Бера. Ким попытался его схватить, но после прикосновения мешочек рассыпался пылью, а на его месте осталась кучка золотых монет с какими-то красными камнями, похожими на рубины.

- Ого! Вот это находка. Я таких монет никогда не видел. Хотя слышал о подобных, они заменяют сразу сотню золотых. Не таскать же их все с собой в случае крупных покупок. Эти же древние, так что могут и дороже стоить. Только эта кучка монет уже окупила нашу экспедицию, - говорил он, пока складывал монеты в свой кошель.

Перейти на страницу:

Похожие книги