Читаем Тень Уробороса. Аутодафе полностью

…В небольшой комнате, обстановкой смахивающей на гостиничный номер, находилось двое. Пожилой седоватый мужчина со спутанными волосами и бачками был обмотан чем-то наподобие комбинезона из прочной ткани, только ремешки фиксировались так, чтобы максимально лишить человека подвижности. Для многих одно это уже служило серьезным испытанием: не каждый переносит несвободу, пусть и в таком мизерном ее проявлении. Однако незнакомец казался на удивление спокойным и даже расслабленным перед своей собеседницей. А в роли собеседницы выступала красавица-Джоконда.

— Таким образом, вы подтверждаете, что прибыли сюда из какого-то мира, не знакомого с нашими технологиями, верно? — мягко курлыкала она, грациозно расставляя логические ловушки там и здесь: будь в показаниях допрашиваемого хотя бы малейшая нестыковка, «эльфийка» тут же заметит ее и поймает лжеца на слове.

— Ну да, пожалуй, что и так. Слушайте, девушка, лапушка, а выпить у вас ничего не найдется? Уж больно погано я себя чувствую, мне бы с похмелья полечиться…

— Давайте договоримся так. Сейчас вы ответите еще на несколько моих вопросов — и вам принесут немного спиртного.

— Хорошо! — приободрился незнакомец. — Давайте, я весь ваш!

— Еще раз, пожалуйста: назовите вашу фамилию.

— Хаммон.

Джо кивнула, складывая руки на груди и чуть потягиваясь торсом:

— Синьор Хаммон, и имя.

— Тут-Анн имя мое. Обычное имя, не пойму, что вас так удивляет.

— То есть получается, что полностью вас зовут Тут-Анн Хаммон, не так ли?

— Совершенно верно! — непонимающе замигал допрашиваемый, чувствуя подвох. — А что не так?

— И сочетание ваших имени и фамилии ни с чем у вас не ассоциируется?

— Да нет… ни с чем, вроде. Уж извините, не труднее вашего имени, если уж на то пошло!

— Да, а мое имя… тоже не вызывает у вас никаких ассоциаций в какой-либо сфере? В изобразительном искусстве, например…

Хаммон снова повертел головой, сидящей на жилистой шее с острым кадыком. Выглядел он жалким, еще более жалким от своего похмелья.

— И вы утверждаете, что прознали о существовании ТДМ на своем предприятии, но за это вас едва не убили?

— Так и есть, что вы за моду взяли по тридцать раз все выспрашивать? Принесли бы уж рюмочку чего-нибудь?

Джоконда сделала вид, что не услышала, только двинула пальцем.

— Ну да, да. Напарника моего пристрелили, а я бросился бежать между этими стеллажами. Грохот, пыль до потолка, темнота, ничего не видно… И тут я вижу этот диск. Все, как было описано в тех файлах! Спотыкаюсь, лечу на него, слышу — мне в спину очередь… Потом темнота… и я сбиваю с ног кучу народа, чувствую, что голый, как из… как только родился… и отключаюсь, потому как башка моя того не вытерпливает…

— В спину очередь… — задумчиво повторила «эльфийка». — Какая очередь? Какая-то разновидность плазменного луча?

— Чего?! — изумился Хаммон. — Какого еще луча? Хорош вам уже надо мной издеваться.

— Вы сказали — «слышу — мне в спину очередь». Это ведь по вам стреляли?

— Ну да. Из обычных автоматов, у нас все охранники на заводе при них…

Лицо Джоконды прояснилось:

— Ах, автоматов! Иными словами, «очередь» — это пули?

— Ну да, пули. Как есть. Может, вам еще калибр патронов назвать? — с ехидцей добавил он.

— Вам что-нибудь известно об «эликсире Палладаса»? Другими словами — эликсире перевоплощения…

Допрашиваемый вздохнул:

— Снова здорово! Ну я же сказал: нет! Вон и эта ваша штука фиксирует — я не вру!

— Да, фиксирует. В таком случае еще раз: вы перебросились сюда вместе с остальными, имея целью напасть на наш мир?

— О, светлые силы! Да сколько ж говорить: ни с кем я не перебрасывался и никаких целей не имел!

— И ваша планета…

— И моя планета называется Тийро. А это, как я уже понял, некая другая планета… Свихнуться можно! Ну дайте же выпить, не будьте сволочами!

Джоконда уселась напротив и прижала ладони к углам столешницы. Возможно, первый раз в жизни кто-то устроил сбой в безупречной программе, на которой работала ее непогрешимая логика. Впервые ей, пси-агенту, захотелось налить рюмку чего-нибудь не только этому типу, сдерживая обещание, но и себе.

— Такой планеты, — вкрадчиво, но очень отчетливо проговорила Бароччи, — не существует в Содружестве. И никогда не существовало. Вы отдаете себе в том отчет?

Хаммон вперился в нее стеклянно-чистым взглядом ярко-голубых глаз, никак не вяжущимся ни со странным его именем, если вспомнить восстановленный облик знаменитого юноши-фараона, ни с образом пропойцы:

— А мне неизвестно ни о каком Содружестве! Перестаньте мне голову морочить, в конце концов, я ведь не железный, мне выпить надо! Вы обещали, красавица!

Джо сделала знак и подождала, пока Хаммону принесут бокал с чем-то светло-янтарным и пока он, сопровождая процесс довольным кряканьем, осушит его. Взор его тут же потерял кристальную цепкость и, расслабившись, замутился, но при этом сам Хаммон стал куда словоохотливее.

Фред Калиостро выслушивал его рассказ уже по третьему заходу. Сумбурная автобиография незнакомца не пролила свет ни на одну из загадок его появления среди агентов ВПРУ во время их переброски на Землю. Хаммон так и остался под подозрением в шпионаже.

Перейти на страницу:

Похожие книги