В мотеле мне удалось приостановить кровотечение и переодеться, прежде чем я отправился на такси в город. Регистратор в приемной доктора Грэхэма сказал, что доктор уехал на срочный вызов, и порекомендовал мне обратиться к Морли, приемная которого находилась в том же здании. Их кабинеты занимали второй и третий этажи над косметическим магазином и аптекой в восточном конце Спрингер, образуя там некий оазис медицины. Я взглянул на часы и подумал, что лучше бы ему поторопиться. Было уже почти четыре, а в пять мне позвонит Лейн, к этому времени я должен уже вернуться. Теперь Морли занялся раной на моей голове — он сбрил часть волос и начал накладывать шов. Потом он сделал мне прививку от столбняка.
— Теперь вы как новенький, — сказал он, протягивая руку к телефону. — Это случилось за пределами города?
— Да, в юрисдикции шерифа.
— Гм… Давайте посмотрим. Фамилия… местный адрес. Что еще я должен им сообщить?
— Ничего, — ответил я. — Только сначала убедитесь, что вас услышит не один человек…
— Вы зайдете к ним?
— Да. Я собираюсь туда заглянуть.
Я заплатил ему за прием, заглянул в магазин и купил там дешевую соломенную шляпу, чтобы прикрыть голову от солнца и любопытных взглядов, и зашагал к зданию суда. Там меня уже поджидали — Магрудер и тот здоровенный рыжий полицейский, имени которого я не знал, потому что никто не потрудился мне его сообщить. У него были очень светлые серые глаза и выдающаяся, как гранитная скала, челюсть, а также покрытые рыжими волосами руки, слишком суетливые и суставчатые, чтобы внушать доверие. Они привели меня в одну из задних комнат и обыскали: сначала каждый по очереди, а потом все вместе, после чего швырнули меня на стул и обступили со всех Сторон, обрушив град вопросов. Очевидно, им казалось, что человек, в которого стреляли, подлежит уголовному преследованию.
Но, несмотря на все их искусство ведения допроса, я все же ухитрился рассказать им, как было дело.
— Где ваше оружие? — набросился на меня Магрудер.
— У меня не было оружия, — ответил я, — так же, как и разрешения на него.
— Вы вступили в перестрелку без оружия?
— Я не вступал в перестрелку — в меня дважды выстрелили, и я убежал. Не потому, что я настолько туп, что дожидался второго выстрела, а просто потому, что в это время я упал и лежал на земле.
— Кто этот человек?
— Я уже говорил вам — я не видел его лица, только ногу и руку. По-моему, на нем был комбинезон. А кроме этого, я заметил, — что у него довольно большие руки. Он стрелял из двустволки, мне показалось, что это очень дорогое оружие. Я слышал, что в обычном магазине двуствольного ружья с эжектором не купишь.
— Вы убили его? Куда вы спрятали тело?
— Нет, я его не убивал. Но попытался бы, если бы у меня было оружие.
— Опишите это место еще раз.
Я описал это место еще раз.
Они переглянулись и кивнули.
— Старый дом Уила Нобла, — произнес Магрудер. — Вокруг него пустырь на сотни миль, вы вполне могли спрятать тело там.
— Я думаю, что именно на это он и рассчитывал, — ответил я и закурил сигарету. Рыжий великан наклонился ко мне и выхватил сигарету у меня изо рта.
— Затопчи ее, — приказал он.
Я затоптал. Интересно, где Редфилд. Не могу сказать, что я ожидал с его стороны большей лояльности.
Но, когда сидишь и бесконечно отвечаешь на вопросы, в то время как голова раскалывается на части, а человек, который пытался тебя убить, преспокойно вернулся домой и лег спать в свою постель, в конце концов начинаешь желать, чтобы вопросы были хотя бы разумными.
— Где ваша машина? — требовательно спросил Магрудер.
— На улице возле мотеля.
Магрудер кивнул рыжему:
— Сгоняй туда и перетряхни все сверху донизу: оружие, следы крови…
— Если вы как следует поищете, то найдете пятна крови на переднем сиденье, — вмешался я. — Я проехал девять миль, раненный в голову и руку.
— На вашей одежде следов крови не видно.
— Я переоделся. То, что я снял с себя, вы найдете в ванне. То есть нашли бы, потому что, естественно, вы и не помышляете об обыске, не имея ордера. Так вот, я уже указал причину, по которой моя одежда в крови.
— Это ваше утверждение.
— Там ее достаточно, чтобы определить, кому она принадлежит. Или это слишком просто?
— Он начинает мне надоедать, — заявил рыжий.
— Ты еще не уехал? — спросил его Магрудер.
Я чувствовал себя все хуже и хуже и чувствовал возраставшее безразличие к тому, что они делали.
— Какое наказание полагается в этом штате за то, что тебя обстреляли из винтовки? Я могу забрать свое заявление.
Они проигнорировали мои слова.
— Когда поедешь туда, загляни заодно в этот амбар и осмотри там все.
Рыжий отбыл. Я забыл о том, как принято вести себя в обществе, и закурил новую сигарету. Теперь ее выхватил у меня Магрудер. Все-таки это было разнообразие. Он растоптал ее ногой.
— Спасибо, — поблагодарил я.
Он уселся за стол и стал в упор рассматривать меня своими холодными глазами. Я в свою очередь стал в упор рассматривать свою сигарету, не скрывая вожделения во взгляде.
— Я арестован? — поинтересовался я. — Если это так, то в чем меня обвиняют? В том, что я незаконно присвоил себе роль движущейся мишени?