Когда к месту грандиозного побоища подошли наши основные силы, мы начали вылавливать из воды уставших британцев. К моему большому удивлению их тут было не так уж и много. Всего наши корабли смогли спасти триста двадцать семь человек. Быстрый допрос прояснил все возникшие у меня вопросы. Все вражеские корабли эскадры адмирала Сомервилля кроме одного авианосца затонули. Был еще и эсминец «Тенедос», который вернулся через час после окончания нашего налета. Он добил сильно поврежденный британский авианосец «Илластриес» и, забрав столько людей, сколько смог увезти, ушел в направлении к Цейлону. Но несмотря на это, здесь еще оставались около двух тысяч английских моряков. И многие из них не пережили ночи. Усталость, ранения и акулы забрали жизни более чем полутора тысяч британцев. К сожалению, сам командующий Восточным флотом Ее Величества адмирал Сомервилл погиб вместе со своим кораблем. А жаль. Было бы интересно посмотреть на этого знаменитого британского адмирала, который благополучно пережил эту войну в той истории, что я знал. Но в этой реальности на его пути встал один мутный попаданец, занявший тело японского адмирала и изменивший судьбы многих людей по обе стороны фронта. Как только все англичане были выловлены и посажены под замок, наше ударное соединение взяло курс на запад. Нас ждал Цейлон.
Рейд на Цейлон прошел в штатном режиме. Никаких неожиданностей не было. Наши самолеты довольно быстро подавили авиацию противника и начали бомбить гавани этого острова, бывшего главной базой Восточного флота Великобритании в Индийском океане. Особое внимание наши палубные самолеты уделяли разрушению инфраструктуры портов Коломбо и Тринкомали. Именно там располагались верфи, доки, ремонтные мастерские, хранилища топлива и склады боеприпасов для кораблей. То есть все, что позволяет боевым кораблям нормально функционировать и вести боевые действия. По большому счету, именно разрушение военно-морских баз и было главной целью нашего рейда в Индийский океан, а не потопление вражеских кораблей, как многие могли бы подумать. Кстати, в гаванях Цейлона наши пилоты обнаружили совсем мало вражеских кораблей. Видимо, уничтоженная нами эскадра адмирала Сомервилля все же успела предупредить власти Цейлона об опасности. Значительно позднее мы узнали, что, получив панические радиограммы от избиваемой нашими самолетами английской эскадры, командование обороной Цейлона приказало всем кораблям покинуть остров. Правда, этому приказу почему-то последовали не все капитаны кораблей. Наши палубные бомбардировщики и торпедоносцы смогли уничтожить в портах Цейлона девять транспортов, два танкера и четырнадцать других более мелких гражданских кораблей. А на небольшом удалении от южного побережья, нашими самолетами была обнаружена мелкая группа британских кораблей, включающая один крейсер и три эсминца. Все эти корабли подверглись атаке с воздуха и были потоплены. Кроме этого, японские лодки собрали неплохой урожай в этих водах. Нашими субмаринами, дежурившими у Цейлона, были потоплены еще одиннадцать транспортов, один эсминец, шесть тральщиков и два небольших корабля эскорта.
После нескольких авианалетов, все военные объекты на Цейлоне лежали в руинах. Затем наше рейдовое соединение взяло курс на северо-восток. Мы двигались вдоль восточного побережья Индии, нанося удары палубной авиацией по всем крупным индийским портам и обнаруженным вражеским судам. За трое суток нашими самолетами было потоплено двадцать два транспортных корабля противника. На исходе третьих суток, у наших авианосцев практически закончились боеприпасы для палубных самолетов. А запасов авиационного топлива хватало бы только на один вылет. Эсминцы рейдового соединения так же нуждались в дозаправке. Поэтому, я принял решение заканчивать наш рейд и двигать корабли к Сингапуру.
В Сингапуре мы два дня отдыхали, принимали топливо на корабли эскадры и загружали боеприпасы. Я как раз осматривал бывшие британские морские батареи, охранявшие Сингапур с моря, когда мне доложили, что из генерального штаба флота получена радиограмма. Меня срочно вызывали в Токио. Оставив командование на Одзаву, я уже через два часа вылетел в Японию на переделанном для перевозки пассажиров двухмоторном среднем бомбардировщике «Бетти».
Глава 22