Читаем Tempus полностью

– И кто из нас шутки шутит? – уныло спросил парень, делая еще один глоток. В этот раз он был подготовлен, и напиток даже показался ему неплохим на вкус. Впрочем, до чая ему было далеко, это был скорее ром с чаем. Англичане имели странные способы лечения, утверждая, что горячий ром с травами помогает от простуды. Впрочем, Мэтью не имел ничего против, главное, чтобы это помогало.

– Конечно же, ты, – отозвалась та и, дождавшись, когда он все выпьет, забрала у него чашку. – У тебя все еще лихорадка, – озабоченно произнесла она, потрогав его лоб. – Температура должна была немного снизиться за это время.

– Все пройдет, – заверил ее Мэтью. Он никогда не заболевал серьезно, и смертельные в это время болячки, которые выкашивали людей сотнями до появления лекарств и вакцин XXI века, здесь обходили юношу стороной.

– Вот зачем тебе понадобилось вчера отправлять меня одну… – девушка поджала губы, вспоминая о прошлом вечере. – Ладно, это неважно, теперь тебе надо побыстрее выздороветь, а то мистер Зонко, не дай Бог, наймет себе другого кучера.

– Лучше меня в Лондоне ему все равно не найти, – ухмыльнулся парень.

– Но найти того, кто не будет каждый раз вытряхивать из него душу он точно сможет, – произнесла девушка, вставая с кровати. – Ума не приложу, почему он тебя держит.

– Потому что я всем нравлюсь? – невинно поинтересовался юноша.

– Эта самоуверенность тебя однажды погубит, – пророческим тоном произнесла Лиззи. – Сдается мне, что тебе и правда полегче. Так что я пойду, у меня еще полно работы.

– Стой, Лиззи, – он вцепился в ее подол, как ребенок, и замялся, не зная, как продолжить. – Вообще-то… есть кое-что, что я собирался тебе давно сказать…

Мисс Никсон резко обернулась, глядя на него со смесью удивления и недоверия. Тазик с водой, который она держала в руках, крепко сжали ее побелевшие пальцы.

– Скажешь потом, – отрезала она, вырывая юбку из его пальцев. Ее голос по неизвестной причине дрогнул.

– Но я уже и так долго откладываю… – не сдавался молодой человек, пытаясь сесть. Компресс на голове слетел и шлепнулся своим мокрым телом прямо на постель поверх одеяла.

– Ну лежи ты! – воскликнула она, ставя тазик снова на тумбочку и хватая компресс, с силой припечатывая к его лбу и заставляя вновь лечь. По лбу Мэтью заструились ручейки холодной воды, а движения Лиззи стали суетливыми. – Все, это потом-потом! Сейчас отдыхай! – она подхватила таз и помчалась прочь из комнатки, словно боялась, что он погонится за ней.

Со вздохом Мэтью откинулся на подушку. Он, конечно, подозревал, что разговор будет непростым, но откуда Лиззи могла знать, о чем он собирается ей сказать? Почему она так разволновалась? Ведь он просто собирается в путешествие, а не… Его рука неожиданно сжала одеяло, когда до юноши дошло, как прозвучали его слова, и он застонал от досады. Да нет же! Это не то… Мэтью почувствовал, как горит его лицо, и ему захотелось ударить себя. С чего бы Лиззи думать таким образом?.. Она бы никогда…

Он вспомнил, как Лиззи обернулась, стоило ему начать говорить, и каким был ее взгляд: испуганным и с толикой надежды, как будто она и страшилась, и жаждала услышать что-то от него. Быть может, ему просто показалось, что между ними возникла эта неловкая пауза, которой никогда не бывало? Может быть, она просто почувствовала, что он хочет заговорить об отъезде?..

Терзаясь размышлениями, Мэтью медленно погрузился в сон, сморенный ромом и усталостью из-за болезни. Он проснулся лишь вечером от того, что за дверью комнаты кто-то разговаривал. Прислушавшись, он различил два голоса и сначала подумал, что ему это снится. Разговаривали Лиззи и мистер Страут, и оба звучали неуверенно, не так, как они обычно общались.

Конец фразы, которую говорил мужчина, он не различил, но услышал ответ Лиззи, поскольку хорошо был знаком с тембром ее голоса.

– Нет, – сказала она. Она говорила довольно мягко, без той агрессии, с которой обычно говорила с конюхом.

– Но почему? – спросил ее Страут. Создавалось впечатление, что он удерживал ее на месте, не отпуская. Мэтью тихонько привстал с кровати, ища глазами свои сапоги на случай, если девушке вдруг понадобится его помощь. Но, судя по всему, она неплохо справлялась и одна.

– Нет, – произнесла Лиззи снова чуть более громко и настойчиво. – Вы же понимаете, что это невозможно.

– Я не понимаю! Иначе я бы не спрашивал вас, – сказал конюх.

Парень натянул один сапог и мягко поставил ногу на пол, чтобы не издавать лишнего шума. Пол в их с конюхом крошечной комнатке имел свойство ужасно скрипеть в самые неподходящие моменты.

– Пожалуйста, не продолжайте этой темы и дайте мне пройти, – с жалобными нотками в голосе попросила девушка.

– Нет, пока вы не назовете мне нормальную причину, по которой вы не можете выйти за меня! Все, что вы говорите, – это отговорки! – воскликнул конюх, заставив Мэтью уронить второй сапог на пол от неожиданности. Мистер Страут просил руки Лиззи?! Мэтью подобрал челюсть с пола, а с ней и сапог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения