Читаем Tempus полностью

Из-за состояния транса, в котором он пребывал, юноша не представлял, сколько времени уже прошло, но, в конце концов, Драко проснулся.

- Уже утро? - сонным голосом поинтересовался он.

- Без понятия, - ответил Гарри. - Жаль, что чары пробуждения в нашей комнате не могут достать сюда.

Драко кивнул в ответ.

- Долго я спал?

- Не знаю точно. Максимум - несколько часов. - Гарри потерся щекой о щеку Драко. - Поспи еще, если хочешь.

- Ты поддерживал нас все это время?

Гарри кивнул.

- Это не трудно, если я чувствую себя собранным и… счастливым. - «Каким я чувствую себя рядом с тобой», - добавил Гарри про себя, но вслух не сказал. Он ни за что не позволит себе мысль о том, чтобы оставить Драко здесь.

Хотя на задворках сознания имелось кое-что, что не давало ему покоя:

- Ты серьезно говорил тогда, что тебе не нравилось… твое прозвище?

Он почувствовал, как поник Драко.

- Я действительно ненавижу его. Но прости, я был таким…

- Забудь. Я тоже был бы зол, если не больше, будь я на твоем месте, - полушутливо сказал Гарри.

Тем не менее, голос Драко был тих и серьезен:

- Ты не знаешь, на что я действительно способен.

- Извини, конечно, - возразил Гарри, - но, думаю, что знаю. Да и я не был так уж вежлив с тобой. - Он слегка задрожал, и заклинание чуть ослабло, так, что он почувствовал, как путы врезались в запястья. - Господи, когда я увидел тебя там, в холле, возвращающимся из лазарета… я просто поверить не мог, что это был ты. - Гарри почувствовал стыд при воспоминании об этом. - У тебя было такое горькое, озлобленное выражение лица, твои глаза и волосы изменились, и я принял тебя за своего врага, который пришел из будущего, чтобы убить меня.

- И ты собирался отправить меня заклинанием туда, откуда я возвращался.

- Собирался.

- В том случае, если бы у меня была палочка. Ты до мозга костей чертов гриффиндорец, да?

- Наверно…

Но звук вспыхнувшего камина пресек все дальнейшие разговоры. Гарри повернул голову, ожидая увидеть Финеаса Блэка.

Но, вращаясь в зеленых языках пламени, в комнату ввалился Гай Лестрандж. Факелы на стенах вспыхнули и осветили мужчину - вид у него был не лучший: рукав порван, из пореза над глазом шла кровь. Слизеринский декан споткнулся и растянулся на полу, из его руки выкатились два тонких деревянных предмета.

- Акцио, палочка! - выкрикнул Гарри и поймал принадлежащую ему вещь. В следующее мгновение он и Драко прижимались к полу: блондин также призвал свою палочку, а Гарри бросился к банке дымолетного порошка в тот момент, когда камин снова вспыхнул.

- Ступефай! - выкрикнул Гарри, прежде чем фигура успела хотя бы выйти из пламени. Его заклинание было блокировано щитовыми чарами.

Зато заклятие Драко достигло своей цели: Финеас Блэк пошатнулся и упал, и блондин заорал:

- Быстрее! - Он подхватил Лестранджа, который был, похоже, не в состоянии подняться самостоятельно.

Гарри поддержал профессора под вторую руку и зачерпнул горсть дымолетного порошка.

- Мы сможем переместиться все вместе?

- Да, но куда?

Блэк застонал и начал подниматься на ноги.

Гарри бросил порошок в камин.

- Класс нумерологии! - выкрикнул парень, надеясь, что их вынесет туда, а не прямо в кабинет директора, где, скорее всего, они оказались бы в ловушке.

Парни вывалилась из камина в пустой класс, спотыкаясь и откашливаясь от сажи, стараясь удержать бессознательного Лестранджа.

- Слава богу, - облегченно выдохнул Гарри, стремительно направляясь к двери. - Пошли!

- Куда мы?

- Мы же на седьмом этаже, так?

- Да, но…

- Быстрее! - Гарри, наконец, догадался наложить на Лестранджа чары левитации, и парни вытолкнули парящее тело через дверь и рванули по коридору. Они преодолели еще два поворота, и Гарри понадеялся, что задуманное осуществимо.

Он прошелся на одном месте туда-сюда три раза, пока Драко недоуменно наблюдал за ним, повторяя про себя: «Мне нужно такое месте, где я буду в безопасности от Финеаса Блэка. Мне нужно такое месте, где я буду в безопасности от Финеаса Блэка. Мне нужно такое месте, где я буду в безопасности от Финеаса Блэка».

Мерцая, в стене появилась дверь, и Драко ругнулся:

- Как ты это сделал?

- Расскажу, как только мы окажемся внутри. - Поттер открыл дверь, и юноши втолкнули в комнату Лестранджа, захлопнув за собой дверь. На ней имелся огромный засов (Гарри никогда раньше не видел подобных), и парень с облегченным вздохом запер на него вход.

Они оказались в комнате, напоминавшей класс, но без парт и окон. Сотни свечей в настенных углублениях и на люстре делали помещение ярче и теплее. В центре комнаты лежал круглый плетенный ковер, а на нем располагался небольшой, такой же формы, деревянный столик, на котором покоился алый с золотыми буквами конверт.

- Это Выручай-комната, - пояснил Гарри, обводя пространство рукой. - Она как бы дает каждому то, что ему нужно, ну, в разумных пределах.

- Мне бы не помешала сейчас какая-нибудь мантия, - указал на себя Драко, - а профессору - лечь, а также глоток зелья для свертывания крови.

Гарри огляделся вокруг.

- Положи его на эту кровать. А зелья ты, вероятно, найдешь в тумбочке, которая стоит рядом. А я загляну вон в тот шкаф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное