Марсела снова не смогла сдержать свой ехидный комментарий, так и не добившись от него ответа:
– И в честь чего такая доброта?
Мужчина лишь слегка покачал головой, словно ее слова были просто надоедливым шумом.
– Не забывайся, я монстр. – ответил Алессио, холодно и безразлично. – Но, если ты будешь вести себя как хорошая девочка, ты получишь некоторые привилегии.
Марсела не сдержалась и громко рассмеялась, откинув голову назад.
– Ты наивен, если думаешь, что твои приказы и правила на мне сработают. – произнесла она с презрением в голосе.
Затем она уверенно поднялась на ноги, подошла ближе и слегка наклонилась к нему, так что их лица оказались на расстоянии сантиметра друг от друга.
– Я. Ни. За. Что. Не. Подчинюсь. Тебе. – процедила она каждое слово.
Марсела была готова бороться за свою свободу и не допустить, чтобы кто–то контролировал ее жизнь. Однако ее слова не произвели на него никакого эффекта. Мужчина подвинулся к ней так близко, что их губы были практически касались друг друга, и с дерзкой усмешкой ответил:
– Хорошо, куколка, только потом не плачь, второго шанса не будет. Раз уж тебе так понравилось постоянно находится в четырех стенах, то кто я такой, чтобы лишать тебя этого.
Мужчина поднялся на ноги и достав свой телефон, нажал несколько кнопок, отправляя кому–то сообщение. Марсела выжидающе смотрела на него, не зная, чего ей ожидать. Она напряглась всем телом, чтобы быть готовой к любому исходу.
Вскоре дверь в комнату открылась, и вошел широкоплечий мужчина с угрюмым видом. Марсела никогда раньше не видела его, но быстро поняла, что он подчиненный её похитителя.
– Антонио, проводи мою игрушку в её комнату и проследи, чтобы она оставалась в ней до моего следующего распоряжения. – властным тоном произнес приказ Моррети.
Антонио молча кивнул и приблизился к Марселе, схватив ее за не раненную руку. Однако Марсела резко освободилась из его хватки и с гневом выкрикнула:
– Не трогай меня, придурок, я и сама могу дойти.
С гордо поднятой головой она направилась прямиком в выделенную ей спальню, задумываясь, правильно ли было с её стороны дать отпор Алессио. В ее голове промелькнула мысль о том, что, возможно, иногда ей все–таки стоит думать прежде, чем открывать рот. Однако она решила, что её независимость стоят гораздо больше, и что ни при каких условиях не собирается следовать приказам её похитителя. С каждым уверенным шагом по полу, она подтверждала свое решение и готовность противостоять тем, кто пытается ее подчинить.
В то время как внутренний голос шептал:
ГЛАВА 5
МАРСЕЛА
Марсела проснулась поздним вечером, полная недоумения о том, сколько времени она проспала. В комнате не было часов, но по ощущениям отдохнувшего тела она поняла, что уже наступил вечер.
Когда ранее девушка вернулась в комнату после странного разговора с её похитителем, она пыталась занять себя, но в итоге, скука и усталость взяла свое и Марсела заснула.
Сейчас что–то разбудило ее из глубокого сна. Девушка осмотрелась вокруг, но в комнате никого не было. Она ощутила легкую дрожь, не зная, что именно разбудило ее. Марсела попыталась понять, что происходит и тогда услышала несколько мужских голосов, один из которых был очень рассерженным, а второй, более небрежный, принадлежал её похитителю.
Марсела медленно поднялась с кровати и приблизилась к двери, стараясь не издавать лишних звуков. Ее руки дрожали от напряжения, но она хотела узнать, что происходит по ту сторону двери.
******
Алессио сидел на кожаном диване в своей мрачной гостиной, потягивая виски, когда в комнату ворвался его старший брат, Доменико Моррети. Мужчина был не просто братом, старше его на 5 лет, но и его боссом, который управлял всеми FAMIGLIA
Доменико был высоким и широкоплечим мужчиной в возрасте 32 лет. У него были черные кудрявые волосы, которые слегка причудливо падали на плечи. В отличие от Алессио, у Доменико были ярко–голубые глаза, наследие их покойной матери. На его лице проступала легкая щетина и усы, придавая ему строгий и завораживающий вид.
Одетый в черный дорогой костюм с черной рубашкой и галстуком, Доменико внушал уважение. От него исходило властью и авторитетом, которые окутывали его, словно невидимая аура.