— Но словно мало нам было этих напастей, новый граф поднял налоги, ужесточил законы. Обосновал это тем, что деньги шли на обслуживание сточных систем, освещения, дорог…, но при предыдущем правителе такого не было! Кто не мог уплатить, попадал в опалу. Рабский ошейник и на рынок. Кроме того, Граф Нортхолд извратил королевский приказ. Опираясь на него, любого, кто смел сказать что-то хорошее о семье Аттано, или хотя бы помянет всуе, ждал арест. Имущество конфисковывали, а родственников определяли в рабы. Король, как я понял, одобрил такой подход, так как, несмотря ни на что, наш город сохранил тот же уровень налогов что и при предыдущем правителе. Нанял стражу, дал им новые доспехи и даже амулеты. Создал видимость того, что в городе полный порядок, хотя на том же главном тракте бандитов как грязи! Да что тракте, вы по городу пройдитесь, пол города — сплошь головорезы. И откуда они только по приходили…
— Н-да. Вы сами-то верите в то, что Аттано проклятые маги? — с толикой иронии и сарказмом, задаю вопрос.
— Я верю в то, что любое упоминание их фамилии является залогом билета в тюрьму. А если кто-то решается назвать их благими, то это гарантированный путь к плахе.
— Вот оно что…
— Этого клана больше нет. Точка. А если вы их товарищи, то советую уходить. В Лейне для вас будет очень опасно.
Я улыбнулся.
— Кому здесь опасно, ещё посмотрим, — говорю про себя. — Скажи мне, ты что-нибудь знаешь о деревне Май? Плантация конопли возле леса Май’Ол’Ник.
— Она зачахла в первый же год. Я слышал, что люди её оставили. Кто-то остался здесь, кто-то ушёл дальше в поисках лучшей жизни. Кого-то арестовала стража, как пособников чёрных магов. Причём арестовали недавно. Кстати. Я слышал, что вместе с арестованными был староста деревни. Его будут казнить на следующей неделе.
— Ясно…
Мила с удивлением посмотрела на мою скромную улыбку, но промолчала. А вот трактирщик явно испугался. Его и так моя персона напрягла, а сейчас так и вовсе отодвинулся. Я же порадовался тому, как вовремя пришёл.
А вообще, сказанные трактирщиком слова заставляли задуматься. Кто бы ни ополчился на мою семью, у него немало власти. Прошлый монарх обязан помнить долг перед моей матерью. Да, он вроде погиб на охоте и престол занял младший брат, но что ему должны были такого наговорить, что он натравил на нас королевские войска?!
— Кто вы? — спросил трактирщик, стараясь заглянуть под капюшон.
— Тебя это не касается. И вообще, лучше тебе про этот разговор помалкивать, — кладу перед ним на стол ещё один золотой.
— Как вам будет угодно. Собственно, возможно господин захочет выкупить одну вещицу?
— М?
— Одну минутку, — попросил он, и удалился на кухню.
— Слушай, а зачем ты кладёшь деньги?
— Чтобы сговорчивее был. Папа всегда говорил, что золотой монетой и добрым словом можно добиться большего, чем просто добрым словом.
— А кулаком?
— А кулаком — последнее средство. Надёжное, но крайнее.
— Хм… понятно.
Ненадолго воцарилась тишина, пока Мила не спросила:
— Как ты?
— Злой.
— Что будем делать?
— Убивать. Ты слышала, что он сказал? Шнарка держат в темнице и собираются казнить. Надо вытаскивать старика. Ты и сама видела, что он до последнего ждал возвращения семьи Аттано.
— Ага.
— А вон и он.
Вернувшись, трактирщик положил на стол мамино колье из драгоценных камней. Алые камни в серебряной оправе так и притягивали взгляд. Протянув руку, ощупываю украшение. Точно оно.
— Откуда? — спрашиваю осипшим голосом.
— Вижу вам знакомо это кольце. Его мне отдал один из должников в качестве платы.
— Большую же сумму вам задолжали.
— Очень. Вас интересует это предложение?
— Ещё как. И за какую цену вы хотите мне его продать?
— Сорок золотых, — алчно сказал трактирщик, по-видимому предвкушая торг.
Я молча, не торгуясь, выложил на стол деньги и забрал колье из рук ошалевшего трактирщика. Он явно не ожидал такого развития событий.
— Б-благодарю.
— И кто же это такой, принес вам эту драгоценность?
— Это был мародёр Найрона.
— А это ещё кто?
— Он — глава небольшой шайки мародеров. У него такая крыша, что даже стража не хочет с ними связываться.
— И где он?
— Северная часть города. Третий район. Пьяная улица, пятый дом. Дом правда не сильно отличается от окружающих, лучше спросите у местных.
— Как он выглядит?
— Высокий блондин с короткими волосами и приплюснутым носом. У него на шее амулет семьи… — трактирщик перешёл на шёпот, — Аттано. Как трофей. У его банды там есть собственный склад.
— Ты запомнила?
— Да, господин.
— Благодарю за наводку. Я обязательно навещу их, хочу выкупить то, что осталось, по справедливой цене.
— Вот оно что. Только будьте осторожны, он очень своевольный тип.
— Учту. У вас будет свободная комната на несколько дней, на двоих?
— Найдём, — заверил меня трактирщик.
— Тогда одну комнату и плотный обед в неё на двоих. Что у вас тут подаётся?
— Всё, что пожелаете. Жаркое, супы, есть в наличие дорогие вина.
— Что будет быстрее, то и несите.
— Как хотите. С вас серебряный за комнату и ещё полтора за еду.
Я молча выложил на стол три серебряника.
— Забирай.
Трактирщик огляделся и, наклонившись, прошептал: