Она сдернула с себя платье и, прихватив кусочек мыла, вступила в холодную воду озера. Зеркальная поверхность покрылась рябью, пока Риган не зашла в синюю глубину по плечи. Откинув назад голову, она намочила свои длинные золотые пряди и принялась их тщательно намыливать. Мытье головы всегда отнимало много времени: очень не скоро она целиком окунулась под воду, удаляя с волос следы пены.
Риган почти закончила мыться, когда почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, и сердце волной подтолкнуло кровь по жилам. Даже не оглядываясь назад, она знала, что это Гэлен. Он стоял среди деревьев и с восхищением рассматривал Риган. Ей вдруг страшно захотелось, чтобы Гэлен немедленно оказался рядом, и она уже сделала первый шаг, когда взгляд выловил какое-то движение: по направлению к ним шагал маленький Браден. Риган повела плечами и не могла сдержать улыбки. Совместное купание придется отложить. Ей показалось удивительным, что холодные объятия воды и жаркие руки Гэлена вызывают на коже одни и те же ощущения.
Гэлену не хватало сил оторвать глаз от Риган, от ее кожи, блестевшей под лучами утреннего солнца, рыжих локонов, прилипших к голове и казавшихся темными на водной поверхности. Он слишком хорошо помнил вкус этой кожи, умопомрачительную податливость мягкого тела, и одна только мысль о возможной близости вызывала в нем чувственный трепет.
Заметив манящую улыбку и приглашающий взгляд, Гэлен, не обращая внимания на поднявшийся ветер, тут же решил зайти в воду. Умом он понимал, что сейчас самое время заняться делами в поселке, но один лишь взгляд, брошенный на Риган, вывел его за пределы реальности. Руки сами потянулись к застежке килта, однако звук легких торопливых шагов заставил его нахмуриться: присоединиться к Риган не удавалось. Шаги затихли, поскольку ноги незваного визитера заскользили по сосновой хвое. Обернувшись, он обнаружил малыша, стоявшего неподалеку.
— С добрым утром, — пробормотал Гэлен не очень приветливо.
— С добрым утром, — вежливо ответил парнишка, осторожно разглядывая Гэлена, широко раскрыв карие глазища.
— Подойди поближе, парень, я не сделаю тебе ничего дурного.
Набравшись храбрости, через несколько мгновений Браден оказался совсем рядом.
— Ты подсматриваешь за Риган?
— Я ее защищаю, вот что я делаю.
— Риган и так защищена.
Присев на корточки перед мальчиком, Гэлен одарил его дружеской улыбкой.
— Это правда, но ведь защищен должен быть каждый, не так ли?
— Нее… — протянул Браден. — Риган сама всех защищает!
— Почему ты так думаешь?
Мальчик посмотрел себе под ноги и пнул башмаком опавшую хвою.
— Мне так кажется, — ответил он нерешительно, — но я не уверен…
С первого взгляда Гэлен понял, что мальчишка что-то недоговаривает, но вытянуть правду через силу ему бы не удалось.
— А кто-нибудь здесь может навредить Риган?
— Ох, вот это точно — нет! — Браден поднял лицо на Гэлена, теперь он говорил чистую правду. — Я видел, как она тебе улыбнулась, а ты смотрел на нее. Между прочим, и другие смотрят.
— Ты хочешь сказать, что кто-то наблюдал за мной, пока я наблюдал за Риган?
— Ага. Мейри. — По лицу мальчика пробежала невольная гримаса.
— Вот оно что. Так она мне уже рассказала очень много. К примеру, она не хочет видеть меня поблизости от Риган.
— Я не знаю почему. По-моему, ты делаешь ее счастливой.
— Я делаю Риган счастливой? Я?
Гэлен посмотрел на озеро. Риган не спеша плыла по поверхности, уверенно взмахивая тонкими, но сильными руками.
Улыбнувшись, Браден продемонстрировал щербатый рот.
— Она всегда играет со мной и никогда не жалуется, что я ей мешаю. Я очень люблю Риган и хочу, чтобы она была счастливой.
— Ты веришь, что я сделаю ее счастливой?
— Мама мне всегда напоминает, что когда я стану мужчиной, то буду обязан принимать важные решения. А старейшины говорят, что я должен учиться прислушиваться к внутреннему голосу и доверять только самому себе. И я учился. Внутренний голос говорит, что я могу доверить тебе безопасность и счастье Риган.
Поиграв челюстями, Гэлен почувствовал уважение к этому малышу. Брадену, несмотря на юный возраст, нельзя было отказать в проницательности. Он прочел это по глазам ребенка, заметив, что при разговоре тот продолжает его внимательно изучать.
— И твоя мать, и старейшины говорят тебе правду. Я, конечно, очень польщен, что ты доверяешь мне Риган, но хотелось бы знать, парень, что ей нужно самой для того, чтобы находиться в безопасности? Пока я этого не знаю, мне трудно о ней позаботиться.
Браден открыл рот для ответа, но в этот момент в воздухе раздался злобный пронзительный визг. Гэлен оцепенел на секунду, силясь понять, виррана ли он услышал. Жуткий визжащий скрежет повторился еще раз, и теперь он был уверен.
— Что это было? — спросил Браден слабым дрожащим голосом.
Гэлен ухватил мальчика за худые плечи.
— Слушай меня, парень, и слушай очень внимательно. Беги что есть силы в поселок и скажи всем, чтобы собрались вместе и спрятались получше. Ты сможешь это сделать?
Мальчик коротко кивнул и уставился на Гэлена застывшими от ужаса глазами.
— Что это? Кто пришел?