– Дурное? Почему? – спросил Глумз.
– Там живут голоса, – ответил колдун. – А люди – умирают.
– Да, Мокрый Шах тоже говорил что-то про голоса, – подтвердил слова Йорка Пилат. – Но, если Шаху удалось пройти этим путем, почему бы и вам не попытаться?
Глава 31
Павел возвращался к жизни тяжело, с мучительной болью, словно заново рождаясь на свет. Но, прорвав сдавливающую его серую, липкую пленку небытия, вместе с облегчением он почувствовал навалившуюся тяжелым, душным одеялом слабость и, не успев даже зафиксировать в сознании окружающую его обстановку, снова провалился в глубокий, целительный сон без сновидений.
Проснувшись, он обнаружил, что лежит в большой кровати под балдахином, застеленной ослепительно-белым, похрустывающе-чистым бельем. Поднеся к лицу ладонь, он с удивлением увидел, что из кружевного пижамного манжета выглядывает не ставшая уже привычной рука наемника, а обыкновенная человеческая рука с бледной кожей, без щетины коротких серых волосков.
В кресле рядом с кроватью Павел нашел стопку свежей, тонкой, нежно пахнущей одежды. Приподнявшись на локте, он поворошил одежду рукой. Зашуршали кружева, ленты, банты.
Неслышно приоткрылась дверь, и в комнату скользнул небольшого роста человечек с тонкими, мелкими чертами лица и черной бородкой клинышком. Одетый в серый костюм в крупную клетку, в руке он держал трость с круглым костяным набалдашником.
– Я вижу, вы уже проснулись, мой друг. – Тонкая, как нить, улыбка излучала доброжелательность и радость. – Как вы себя чувствуете?
Человек сел в кресло, закинул ногу на ногу и положил на колено трость. Он говорил быстро, не останавливаясь, не давая Павлу возможности ответить или самому задать вопрос.
– Меня зовут Мурдок. Я занимался вашим лечением. К сожалению, нам пришлось освободить вас от тела наемника, оно стало совершенно непригодным к ношению, – Мурдок хохотнул, довольный шуткой. – Но, я надеюсь, вы не очень о нем жалеете. В ближайшее время мы непременно подберем вам что-нибудь более подходящее и достойное. Великие Хранители, видели бы вы, во что превратили вашу плотную оболочку эти ужасные ларнии! Это просто счастье, что нам удалось отбить вас у них!
Когда Мурдок заговорил о ларниях, Павел тотчас же вспомнил о событиях на Ледяном озере.
– Где Понтий Пилат? – грубо перебил он Мурдока.
– Я не знаю, о ком вы говорите, – все так же приветливо улыбался Мурдок, поигрывая набалдашником. – Ларнии притащили вас одного, Павел.
– Вы знаете меня? – удивился Павел.
– Конечно, – улыбнулся Мурдок. – Знаем и давно ищем встречи с вами.
– Где я нахожусь?
– В гостях у Хана Глора! – с экзальтированной восторженностью произнес Мурдок.
– У Глора?! – Павел стремительно вскочил с постели, но, смущенный собственным видом – на нем была кружевная, до пят, ночная рубашка, – снова сел на кровать и укрылся одеялом.
– Понимаю. – Улыбка Мурдока сделалась немного грустной. – В Мире сна о Хане Глоре рассказывают ужасные небылицы. Чем более велик и неординарен человек, тем больше у него врагов и недоброжелателей. Я не могу назвать вам более выдающуюся и заслуживающую внимания личность Мира сна, чем Хан Глор. Вы, Павел, человек из иного мира, и вам трудно вникнуть в наши внутренние проблемы, понять, почувствовать те подводные течения, которые властвуют в нашем мире, ощутить, какая борьба ведется в нем, и узнать, каковы в ней ставки. Вы сразу же попали под влияние одной из противоборствующих сторон, и ее представители сумели навязать вам свои взгляды. Но неужели вы не способны к самостоятельному, независимому мышлению? Сейчас у вас появилась возможность взглянуть на наш мир с другой, так сказать, стороны баррикады. Воспользуйтесь же ею!
– А что вы хотите от меня? – настороженно спросил Павел.
– Я? – Мурдок посмотрел на Павла так, словно тот обвинил его в карманной краже. – Абсолютно ничего! С вами желает познакомиться Хан Глор. Если вы соизволите одеться, я провожу вас к нему немедленно. От него вы узнаете много больше, нежели смогу рассказать вам я. К тому же, знакомство со столь влиятельным и знаменитым человеком, каковым является Хан Глор, несомненно, пойдет вам на пользу.
– Можно что-нибудь попроще? – спросил Павел, указав на стопку белья на кресле.
– Например? – выжидающе поднял брови Мурдок.
Павел окинул Мурдока оценивающим взглядом.
– Что-нибудь вроде вашего костюма.
– Сей момент!
Мурдок хлопнул в ладоши, и тотчас же дверях возникла фигура центуриона.
– Костюм и комплект белья из моего гардероба! – властно приказал Мурдок. – Быстро!
Костюм Мурдока оказался Павлу коротковат. Не сошлась и пуговица на воротнике рубашки, и галстук-бабочку пришлось просто засунуть в карман.
Когда Павел в сопровождении Мурдока вошел в кабинет Хана Глора, тот не спеша поднялся из-за стола и вышел им навстречу. Лицом Глор владел менее искусно, чем Мурдок, и его радостная улыбка выглядела откровенно притворной, если не сказать – вымученной. Даже Мурдок слегка поморщился, взглянув на этот оскал.
– Павел Гардин, если не ошибаюсь? – подошел к Павлу Глор.
– Не ошибаетесь. – Павел пожал протянутую ему руку.